Tedi krai versu dom: "Oo, kan ba! Nuy mangusta zai kili serpenta!" Rikki-Tikki audi skwila fon Tedi-ney mata. Patra auslopi kun stik, bat bifoo ke ta lai a loko, Karait fai un tro dale lansa, e Rikki-Tikki salti on serpenta-ney bey, mah-lwo kapa inter patas, kusi tanto uuparen bey kom ta mog, e roli wek. Toy kusa paralisi Karait. Rikki-Tikki un-nem yao chi ta, begin-yen fon kauda (es chifan-ney abyas she mangusta), bat poy remembi ke fule chia mah oni lente, also fo kipi fortitaa e kwaytaa ta gai resti magre.
Ta go wek fo bani in polva sub risinbush, duran ke Tedi-ney patra bati morta-ney Karait.
"Fo kwo zwo to?" Rikki-Tikki dumi. "Me he yo ladi olo". Dan Tedi-ney mata pren ta aus polva e embrasi-karesi al krai ke ta he salvi Tedi fon morta. Poy Tedi-ney patra shwo ke ta es blage dona, al ke Tedi mah okos gran, in suy okos ye foba. Ol sey garbar idyen amusi Rikki-Tikki, obwol ta sertem bu samaji it-ney kausa. Samem Tedi-ney mata wud mog karesi Tedi por plei in polva. Rikki ya pri to olo gro.
Pa toy aksham, al akshamfan, promeni-yen on tabla miden vinoglasa, ta wud mog fulisi duza bay haoka tri ves. Bat ta remembi Nag e Nagaina. Obwol es muy priate tu gei embrasi-karesi bay Tedi-ney mata e tu sidi on Tedi-ney plecha, pa koy ves suy okos fa-rude e ta fai suy longe batalakraisa “Rikk-tikk-tikki-tikki-chk!”
Tedi pren ta kunem inu kama e insisti ke Rikki-Tikki somni bli suy sina. Rikki-Tikki es latif, ta bu kusi o skrapi, bat tuy ke Tedi en-somni ta chu kama e go promeni tra dom. In tumitaa ta miti Chuchundra to miskarata kel zai kripi bli mur. Chuchundra es nofelise bestia-ki. Ta krai-ki e pipsi duran ol nocha, yao osi lopi a mida de shamba, bat nulves osi.
- Bu kili me, - Chuchundra shwo al hampi plaki. - Rikki-Tikki, bu kili me!
- Serpenta-kiler bu kili miskarata, - Rikki-Tikki shwo kun bicha.
- Wan hu kili serpenta, ta gei kili bay serpenta, - Chuchundra shwo yoshi pyu griva-nem. - E me, komo me mog sta sigure, Nag ya mog galti e kili me inplas yu pa koy tume nocha.
- Danja ga yok, - Rikki-Tikki shwo. - E Nag es in garden, yu ya bu go adar.
- May brata-inloo Chua, rata, shwo-te a me... - Chuchundra shwo e poy stopi.
- Shwo-te kwo?
- Shsh! Nag es kadalok, Rikki-Tikki. Yu gai-te shwo kun Chua in garden.
- Me bu he shwo, also yu mus shwo a me. Kway, Chuchundra, otrekas me kusi yu!
Chuchundra en-sidi e en-plaki til ke larma guti fon suy mustash.
"Me es povrenik", ta plaki-shwo. "Me nulves kuraji lopi a mida de shamba. Shsh! Me bu gai shwo nixa a yu. Ob yu bu audi, Rikki-Tikki?"
Rikki-tikki slu. In dom ye fule silensa, yedoh ta semblem audi zuy tanike sususa to shum kel es sam kyete kom toy-la de vespa go-she pa winda. To es skraping de serpenta-ney kaskasa on brikes.
«Es Nag o Nagaina -se dijo a sí misma- y está deslizándose por la compuerta del cuarto de baño. Tienes razón, Chuchundra; debería haber hablado con Chua.»
Ta ahfi-go a Tedi-ney banishamba, bat dar ye nulwan. Dan ta go a Tedi-mata-ney banishamba. Dar, nichen glate stuki-ney mur un brik es mah-wek-ney, dabe zwo kanalkin fo baniakwa. Al ke Rikki-Tikki chauki-go bli ston-ney borda de banipen, ta audi Nag e Nagaina kel hamsi-kunshwo ausen al luna-luma.
- Wen in dom jen ve yok, - Nagina shwo a suy mursha, - ta ve mus go wek, e garden ve bi nu-ney snova. Go inu kyetem, e remembi ba ke un-nem yu gai kusi gran man kel kili-te Karait. Poy chu a me, e nu shikari fo Rikki-Tikki pa hunta.
- Bat ob yu es serte ke nu gwin koysa si nu kili jen?
- Gro-serte. Wen dom bin buhabiti-ney, ob ye-te mangusta in garden? Si dom es sinjen-ney, nu es rego e regina de garden. E remembi ba: afte ke nuy kinda chu ovos pa melon-kyar (li mog yo manya), li nidi spas e kalmitaa.
- Me bu he dumi om to, - Nag shwo. - Me ve go, bat bu treba ke poy nu shikari fo Rikki-Tikki. Me ve kili gran man e suy molya, yoshi den kinda si me mog, e chu kyetem. Dan dom es vakue, e Rikki-Tikki go wek.
Al se Rikki-Tikki tremi por ira e hena. Dan Nag-ney kapa zin tra kanalkin, e pet futa de suy lenge korpa sekwi it. Obwol ira-ney, Rikki-Tikki en-fobi al kan grantaa de sey kobra. Nag volvi swa, lifti kapa e kan tume banishamba. Rikki mog vidi komo ta-ney okos glimi.
"Si me kili ta hir nau, Nagaina ve jan", Rikki-Tikki-Tavi dumi. "E si me batali kontra ta in ofni-ney plasa, ta ve hev avataja. Kwo me gai zwo?"
Nag zai swingi ahir-adar. Dan Rikki-Tikki audi ke ta pi fon zuy gran akwadan ke oni yusi fo fulisi banipen. "Hao," serpenta shwo. "Wen oni kili-te Karait, gran man hev-te stik. Mogbi ta haishi hev toy stik. Bat wen ta ve lai fo woshi swa pa sabah, ta bu ve hev stik. Me weiti hir til ta lai. Nagaina - ob yu audi me? - me weiti hir in lenge plasa til savera.
Nul jawaba lai fon ausen, also Rikki-Tikki jan ke Nagaina he kripi wek. Nag volvi swa, halka afte halka, sirkum balja nichen akwadan, e Rikki-Tikki resti morta-nem kyete. Afte un ora ta begin muvi-ki versu akwadan, muskula afte muskula. Nag zai somni, Rikki-Tikki kan suy gran bey e dumi om zuy hao plasa fo kusi-klemi.
"Si me bu rupti suy bey pa un-ney salta", Rikki dumi, "ta ve haishi mog luchi. E si ta luchi - oo Rikki!" Ta kan grositaa de galsa sub kapushon. Non, es tro. E kusa bli kauda wud sol irisi Nag.
"Kapa hi", ta desidi pa fin, "Kapa sobre kapushon. E afte kusi, klemi-teni bu lasi".
Poy ta ek-salti. Kapa zai lagi idyen pyu dalem fon akwadan, sub it-ney kurva. Afte ke suy denta klosi, Rikki plasi-fixi suy bey kontra balja de rude glinabartan, dabe teni kapa nichen. Tak ta gwin sol un sekunda, e ta yusi it tanto hao kom ta mog. Poy ta en-gei bati ahir-adar, kom rata gei sheiki-swingi bay doga: ahir-adar on poda, uupar-nich, e sirkum pa gran ronda. Bat suy okos es rude e ta teni for, duran ke korpa flai-swipi sobre poda, mah-lwo-yen tin cherpika e sabundan e brash, darbi kontra tin-ney taraf de banipen.
Al teni ta klemi jabra oltaim pyu gro. Ta samaji ke ta ve gei bati til morta, bat ta yao ke oni ve findi ta al klosi-ney denta, fo honor de suy familia. Ta sta vertiga-ney, tunga-ney e disrupti-ney. Turan koysa ek-guruhi yus baken ta. Garme feng mah ta dekonsi, e rude agni jal-ki suy mao. Gran man, jagisi-ney bay shum, he lai kun banduk e shuti Nag yus nichen kapushon bay ambi banduk-tuba.
Rikki-Tikki zai lagi al klosi-ney denta e klosi-ney okos, bikos ta es serte ke ta he morti. Bat serpenta-ney kapa bu muvi pyu. Gran man lifti ta, shwo:
"Es nuy mangusta snova, Alis. Gayar-ki yus he salvi nuy jiva".
Dan Tedi-ney mata lai, al muy pale fas, e vidi Nag-ney resta. Rikki-Tikki koykomo trani swa til Tedi-ney somnishamba e mah-pasi haf de resta-ney nocha al sheiki-sheiki swa mulem, dabe samaji ob ta es verem disrupti-ney pa charshi pes oda es sol sembla.
Al ke sabah lai, ta sta ga rigide, yedoh santush por suy zwosa. "Nau treba duyfu Nagaina, e to es pyu mushkile kem duyfu pet Nag. Yoshi ye ovos, oni ga bu jan wen yunserpenta chu li. Diabla! Me mus go miti Darsi", ta shwo.
Sin weiti sabahfan, Rikki-Tikki lopi a spikabush. Dar Darsi zai gani triumfa-gana pa fule vos-mogsa. Ol garden yo jan om morta de Nag, bikos brumer he lansi suy korpa a laza monton.
- Hey, yu stupide chuf de pluma! - Rikki-Tikki shwo ira-nem. - Ob es taim fo gani?
- Nag he morti, morti, morti! - Darsi gani. - Brave Rikki-Tikki kapti ta-ney kapa e teni gro! Gran man bringi bangi-stik, e Nag fa-rupti pa dwa pes! Ta neva chi may bebi snova!"
- Es aika ver. Bat wo es Nagaina? - Rikki-Tikki shwo al kan sirkum atentem.
- Nagaina lai a banishamba kanalkin e voki Nag, - Darsi gani for, - e Nag chu on nok de stik. Brumer lifti ta bay nok de stik e lansi ta wek inu laza monton. Nu gani ba om mahan rude-oko-ney Rikki-tikki! - Darsi fulisi sina e en-gani snova.
- Si me wud mog ateni yur nesta, me wud lansi oli yur bebi aus! - Rikki-Tikki shwo. - Ob yu bu jan ke gai zwo olo pa hao taim. Yu es anchun dar in nesta, bat ye gwer fo me hir nichen. Stopi gani fo un momenta, Darsi.