Угроза в адрес Забены возымела успех. Осмотрев гладкую стену и ключ, Уэллен пожал плечами.
— Я бы сказал, что для начала ключ нужно приставить к стене. Из немногого, сказанного… Сумраком, следует, что ничего другого сделать нельзя. — Он едва не проговорился о книге, до сих пор скрытой под плащом чародея. Этот том еще мог спасти их всех! — После этого, вероятно, стена откроется. Если нет, можно попробовать повернуть ключ.
— Прос-с-сто. Разумно. Соглас-с-сен.
Обойдя своих пленников, Король-Дракон приставил ключ к стене.
Ничего не произошло. Тогда он попробовал повернуть ключ, отчего зубцы чуть слышно заскрежетали о камень. Уэллен приготовился к тому, что живой мрамор взбунтуется, но — нет.
Вместо этого стена неохотно начала расступаться вокруг той точки, которой касался ключ. Дракон быстро отдернул его, издав победное шипение. Точка превратилась в округлое отверстие, которое постепенно росло. Ученому снова представилась гигантская пасть — только на сей раз изнутри. Неутешительная, однако, мысль.
Так-то лучш-ш-ше! — взревел Пурпурный. — Так-то лучш-ш-ше!
Стена расступалась гораздо медленнее, чем в прошлый раз. Король-Дракон, видя, что успех близок, начал проявлять нетерпение. Встав перед порталом, он попытался физическим воздействием заставить стену шевелиться быстрее, но из этого ничего не вышло. Тогда, в попытке свести нетерпение к минимуму, Король-Дракон отвернулся от стены — и встретился взглядом с Уэлленом.
— Считай, что тебе повез-з-зло, человечек. Ты — свидетель конца одной эпохи и начала другой! Начинается расцвет нового королевс-с-ства! Скоро Император Драконов покинет Тиберийские горы! Он будет править отс-с-сюда! Из… из нового Пенаклеса, да!
Пурпурный Дракон, очевидно, не собирался делиться огромным запасом знаний со своим золотым сюзереном. Скорее, он намекал на то, что сам станет новым владыкой царства. Но Уэллен, даже учитывая знания Серкадиона Мани, сомневался, что дракон справится с целым царством. Другим монархам наверняка тоже есть что сказать.
Портал расширился достаточно, чтобы Король-Дракон мог выйти наружу. Увидев заходящее солнце, Уэллен удивился. Какой это день — тот же самый? Или следующий? Он был совершенно уверен, что время в цитадели и вне ее должно течь с разной скоростью.
Пурпурный шагнул было наружу, но о чем-то вспомнил и вернулся к безмолвному, неподвижному телу Сумрака. Небрежно перевернув чародея на спину, он сунул руку под его плащ.
Ну же, Сумрак!
Бедлам ожидал какой-нибудь хитрости, ожидал, что колдун вскочит и повергнет Короля-Дракона, но Сумрак лежал без движения. Это не было хитростью — значит, надеяться больше не на что.
— Дракон Глубин! Что за плащ-щ-щ… — Мгновением позже ужасный рыцарь улыбнулся и извлек гобелен. — Да. Я совс-с-сем забыл о нем, и он бы так и пропал в этом жутком тряпье. Меж-ж-жду тем вещь определенно заслуживает внимания.
Снаружи в травах шелестел ветер. Уэллену очень хотелось без оглядки выскочить на волю, но он не мог оставить Забену и Сумрака.
Поднявшись, Король-Дракон принялся рассматривать затейливый предмет.
— Интерес-с-сно… Несколько изменений — и я смогу пользоватьс-с-ся этим. Без вс-с-сяких ключей. Только я смогу входить сюда…
И тут Уэллен услышал хлопанье крыльев.
Огромное белое чудовище, словно сплошь из клыков и когтей, ворвалось в портал и ударило дракона в спину.
Ящероподобный рыцарь уронил и ключ, и гобелен и упал под натиском некри.
Повинуясь единственно инстинкту, Уэллен бросился к Забене — из всех троих лишь она оставалась скованной парализующими чарами. Сумрак, в конце концов, не смог бы даже ползти, если вообще был еще жив. Схватив волшебницу за пояс, Уэллен потащил ее к выходу.
Несмотря на малый рост и сидячую жизнь книжника, Уэллен был далеко не слаб. К тому же Забена оказалась совсем легкой. Еще до того, как Пурпурный оправился от изумления и начал сопротивляться, Уэллен подтащил ее к самому порталу.
Он не мог бы точно сказать, на что он рассчитывал. Он отлично понимал, что не сможет унести ее в безопасное место. Кто бы ни одержал победу, победитель легко и быстро настигнет беглецов.
И все же ученый не сдавался. Сдавшись, он никогда не простил бы себе этого. Слишком много людей уже погибло здесь, и если он сумеет хотя бы ненадолго отсрочить смерть Забены…
Ветер приятно освежал, но почва под ногами была слишком мягкой. Приближающаяся ночь, которую он раньше счел бы благом, также работала против него. И некри, и Пурпурный легко отыщут его хоть ночью, хоть днем. А сам Уэллен уже сейчас мог сказать, что больше не владеет способностью видеть в темноте. Бредя же вслепую, да еще с Забеной на плечах, он даже не успеет отойти подальше от цитадели, как победитель явится за своей добычей…
— Пожалуй, тебе пригодится моя помощь, сирах. Бедлам от души выругался.
— Какой язык! — хмыкнув, отметил Бентон Лор.
— Неужели все вокруг разучились ходить или ездить верхом? Обязательно нужно возникать прямо за спиной?
— Я ничего такого не делал. Просто незаметно подошел.
Изумленный и пристыженный, ученый извинился перед командором, но тот лишь отмахнулся.
— Вздор. Давай-ка я помогу. Одно-единственное прикосновение ко лбу освободило Забену от чар Короля-Дракона.
— Повелители Мертвых! — пробормотала она.
— Хорошо, — сказал Лор едва ли не академическим тоном. — Я так и полагал, что он не станет тратить на вас ничего особенного.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Уэллен.
— Бежать, если нужно, смогу.
— В этом нет надобности, миледи. Я могу телепортировать всех нас обратно.
Управляющий поднял руку.
Уэллену очень хотелось идти пешком. Пройти сколько хватит сил, а после — как-нибудь уйти еще дальше. И страшно не хотелось возвращаться в бывшие владения Серкадиона Мани. Однако…
— Забена, я не могу бросить его. Она схватила его за руку.
— Но там же Король-Дракон и некри! Тот самый, мой некри! Суждено ему победить или умереть — он явился за мной! Я не выполнила приказ Повелителей Мертвых! Сумрак мог разогнать их или вовсе уничтожить — для этой твари безразлично! Он знает только, что я предала его создателей!
— Тогда ступай с господином командором. У меня есть несколько причин для возвращения. Поверь!
Отстранившись от нее, он поспешил назад, к зияющей дыре в стене.
Она не окликнула его, однако он знал, что она все еще позади и не уйдет без него. Уэллен надеялся, что Забена и Бентон Лор не пострадают из-за его решения.
Битва дракона и некри переместилась в глубину коридора. Уэллен ожидал, что тварь, похожая на летучую мышь, будет быстро повержена пурпурным исполином, но Король-Дракон, похоже, сдавал позиции. Возможно, он был слабее, чем думал Уэллен, или боялся использовать свое волшебство рядом с драгоценными книгами. В конце концов, Серкадиона Мани он убил именно при помощи физической силы… К тому же ни карлик, ни дракон, помнится, так и не прибегли к серьезному колдовству
Сумрак все так же неподвижно лежал там, где Уэллен оставил его. Опасения, что и он может попасть под горячую руку одной из тварей, оказались напрасными. Проскользнув в округлый портал, Уэллен бросился к чародею, не забывая следить за коридором: дерущиеся вот-вот могли вернуться.
— Сумрак!
Ответа на его шепот не последовало. Пришлось тащить раненого на себе, как до него — Забену. К несчастью, тяжелое и неподатливое тело чародея потребовало вдвое больших усилий по сравнению с хрупкой волшебницей. Скользкий пол из фальшивого мрамора еще более усложнял задачу.
Из-под плаща чародея что-то выпало. Наклонившись, Уэллен увидел книгу дракона, найденную колдуном. Подобрав книгу, ученый сунул ее под рубаху. С этим можно будет разобраться и позже.
Снаружи его окликнул Бентон Лор:
— Помощь нужна?
— Бери Забену и уходи!
— Она не желает внять голосу разума, сирах! Как, впрочем, и я!