Наказание Вэй Чжунсяню гласит: «Повелеваю превратить его в вола, дабы весь день он носил бы тяжести и плуг тянул, чтобы то и дело его хлестали плетью. В старости он сам по себе спокойно не умрет, но будет рассечен тысячью ножами, а его кости размелют в порошок.
Что до фаворитки Кэ, то она станет почтовой клячей, которую то и дело будут стегать плетью, гонять туда-сюда без остановки, так, чтобы хребет ее прогнил под грубым седловищем. Испытывая голод, она будет довольствоваться лишь пожухлою травой и кореньями растений…» Эти наказания грядут за содеянное зло, которое она творила в своей жизни.
Надо знать, что проступки в этой жизни непременно обернутся воздаянием в Темном Царстве, ибо между двумя мирами существует связь. Жизнь в Темном Царстве подобна той, что существует в Светлом мире, но только люди на земле часто пребывают в темных заблуждениях, а потому и совершают преступления. Однако в потаенных отделах Ада об этом доподлинно известно — там, как говорится, виден каждый волосок. Наш праведник-даос все это время пребывал во сне, в нем он и увидел таинственную связь Светлого и Темного миров. И верно, из мира людей в Темную Обитель вдруг явился чиновник в окружении семнадцати вельмож в черных шапках, в пурпурном одеянии. Халаты незнакомцев стянуты златоткаными поясами, украшенными рогом носорога. На платье знаки аистов и змеевидных тварей — чжи[114]. В зале разносится аромат благовоний, колышутся стяги и хоругви. Чиновник зачитывает указ светлейшего владыки Мин:
«Всевысочайший наш светлейший государь, поминая всех вельмож двора, кто верность проявил, составил документ, в коем обличаются злодеи. За совершенные злодейства следует лишить их жизни. Ныне, совершая церемонию поминок по всем невинно пострадавшим, мы делаем это, дабы воссияла добродетель сих мужей».
Чтец перечислил имена сановников, кто принял смерть по вине евнухов-злодеев. В конце церемонии явились сами носители зла в образе вола, белой клячи и черного пса. В волшебном зеркале Судьбы все увидели их три перерождения.
В последней главе второй части романа (она называется «Праведник-даос выходит из сна») даос объясняет своему ученику Усюаню (Познавшему Таинство) смысл того, что ему довелось увидеть во сне. В этой главе уже нет Вэй Чжунсяня и других, однако зло, которое они воплошают, не исчезает. Вот что происходит в последних картинах, завершающих роман.
Ваза (династия Цин).
«Рассказывают, что праведник-даос телом своим пребывал в обители Южных Гор, где предавался созерцанию. В какой-то момент посланцы из Темного Царства унесли его душу (она зовется „душою хунь“[115]. — Д.В.) с собой, отчего семь дней он был недвижим. Целых тридцать лет до этого момента он совершенствовал свою природу, чтобы познать Дао-Путь. Все это время при нем находился один лишь ученик. Однажды Усюань притронулся к телу наставника — оно оказалось едва теплым. Однако цвет лица не изменился, а конечности вовсе не застыли. Учитель напоминал спящего человека. Усюань был юн годами. Понятно, что он не находил места от охватившей его тревоги. Здесь надобно сказать, что у даоса был друг по ученью по имени Чжиинь, который нередко наведывался в скит, имея тайную мысль рано или поздно завладеть обителью даоса. Пришел он и на этот раз. Окликнул собрата, осмотрел со всех сторон и прикоснулся к его телу.
— Как видно, твой учитель от нас ушел! — сказал он ученику, а после подробных расспросов добавил: — Тело уже захолодело, дыханье пресеклось, а пульс пропал. На свете не бывает так, чтобы человек спустя семь дней возвратился к жизни!
— Учитель все это время укреплял свой дух и, как видно, наконец усвоил Дао. Верно, прошло семь дней после его кончины, однако он по-прежнему сидит и не падает, да и грудь у сердца остается теплой. А лик у него, как у живого. Так не бывает у покойника!
115
Душа хунь — согласно китайским верованиям (в основе их лежат даосские представления о мире и человеке), человек имеет три души «хунь» и семь душ «по». Все они связаны с духовными и физическими свойствами человека.