Выбрать главу

‒ Хорошо, ‒ и он кивнул, а когда Северус попросил следовать за ним - неуверенно оглянулся на вход в Большой Зал, где остался Дамблдор и его борода - вся в крошках печенья...

 

Они стояли в классе, где Гарри уже был, и не однажды: тут много засаленных котлов, разноцветных склянок и чучел с разинутым ртом. Пахло, правда, приятно, не под стать страшному кабинету: полевыми цветами и пихтой. Когда профессор зашёл за свой стол, Гарри увидел разложенные на материи травы; наверное, они сорваны этим утром, раз пахнут так замечательно.

- Вы же в лесу их берёте? - и Гарри потрогал пальчиком какое-то соцветие, пока Северус отвернулся к шкафу.

‒ Да.

‒ Из них вы варите кашу для мадам Помфри?

Снейп даже не сразу понял, какую кашу имеет в виду мальчишка.

‒ Зелье. Это зелье, а не каша.

‒ А похоже на кашу.

Северус вынул нужную реторту и, наконец, повернулся обратно к ребёнку.

- Не трогай, - стрельнул он взглядом на маленький пальчик.

Гарри тут же спрятал руки за спину, и его бледные щёчки виновато подрумянились.

‒ Выпей, ‒ вновь скомандовал Северус, перелив содержимое реторты в стакан и протянув его через стол к мальчишке.

Гарри опасливо покосился на серую кашу, от которой пахло какими-то мокрыми кошками. Мокрые кошки, оказываются, тоже умещаются в стакан...

‒ А что это? ‒ робко поинтересовался Гарри, морщась.

- Моя просьба.

Снейп был непреклонен: он внимательно, поджав серые губы, ждал, пока Гарри проглотит эти помои. А у Гарри даже в глазах защипало - так противен был запах.

И вот вдруг, ни с того ни с сего, - тихий стук в дверь.

Гарри даже не успел заметить, как из его пальцев выдернули стакан и тут же всунули вместо него какой-то пузырёк. Как раз вовремя, к слову, ведь в это мгновение отворилась, наконец, дверь, и на пороге нарисовался сам Альбус Дамблдор.

- Директор, - сдержанно поприветствовал Снейп, - вы как раз вовремя.

- Надо же! - весьма фальшиво удивился тот, шагая вглубь кабинета и прикрывая своей морщинистой рукой дверь. - Извини, Северус, что вмешался.

Гарри стало почему-то совсем неуютно. Он крепко обхватывал пальцами флакон и робко водил взглядом с одного волшебника на другого, не решаясь даже вздохнуть.

И хотя оба волшебника были невозмутимы, как-то интуитивно чувствовалось - однако, что-то случилось.

- Мистер Фостер вызвался передать вам образец зелья, - крайне раздосадованным тоном сообщил Снейп, грузно опустившись на стул и сложив на столе руки. Дамблдор внимательно следил за ним поверх своих очков. - Будет лучше, если вы возьмёте образец сами. Фостер весьма неуклюж.

- Конечно, мальчик мой. Конечно. И вовсе удивительно, что ты позволил мистеру Фостеру вновь подойти к этому зелью столь близко, - торопливо ответил директор, жестом руки подзывая маленького Гарри к себе и весьма ласково поглаживая его по макушке. - А ведь это очень важное для нас зелье. Важнее всех остальных, не правда ли, Северус?

- Да, директор.

Седовласый чародей взял в ладонь небольшой пузырёк и пару секунд рассматривал его на свет. А Снейп не мог отделаться от ощущения, что он для Дамблдора вот такое же зелье, и тот - не оставалось сомнений - видел его насквозь.

Гарри стоял, приросший к месту, - неуверенный, растерявшийся. Обманывать он не любил, но обманывать чужие ожидания, пожалуй, он не любил ещё больше.

Поэтому, когда его вывели из кабинета, где остался крайне мрачный профессор зелий, когда его привели наверх и дали целую миску конфет, - даже тогда Гарри уверенно отвечал:

- Я бы и сам принёс зелье. Ведь я ни капельки не неуклюж!

* * *

Перед тем, как пойти повиниться пред «Неслабоками», маленький Гарри решил кое-что узнать.

Дело было буквально следующим утром. Прямо перед началом занятий, Северус наткнулся на Гарри (что стало входить в привычку). А тот, видимо, только и ждал, чтобы на него наткнулись, да не кто-нибудь, а именно Северус Снейп.

«За что?!» - патетически вопрошал голос в голове профессора зельеварения.

- Доброе утро, сэр, - обезоруживающе сиял мальчонка, шаловливо прищурившись.

Северус очень красноречиво тронул одним пальцем мальчишескую макушку и без усилия отодвинул Гарри со своего пути.

Но Гарри смотрел на брови и понимал, что он всё правильно делает.

Вприпрыжку ребёнок вновь опередил профессора, и тот уже не выдержал и грозно навис над ним.

- Мистер Фостер, чем я обязан столь пристальному вниманию? - притворно вежливо, сквозь зубы поинтересовался он.

Гарри ничего притворного, конечно же, не заметил.

- Вам понравились? - спросил он загадочно.

- Что понравилось? - озадачился Снейп. И тут же опомнился. - Если на этом ваши, безусловно, важные вопросы закончились, то я могу идти, мистер Фостер?