Выбрать главу
овку. - Скажи-ка, Хагрид, - спросил как-то раз Гарри у великана, - она съела что-то не то? - Скорее погуляла не там. - Погуляла? Хагрид заметно смутился и отвёл глаза в сторону, притворяясь, что разглядывает огородное пугало. - Да есть тут один... Живёт глубоко в лесу. Я и не уследил. - Не уследил? - всё ещё не разгадала Мартышка. Но лицо у Хагрида стало таким пунцовым, что он больше не затрагивал эту тему, лишь бы так не краснеть. Впрочем, это было не важно. У малыша Гарри - много других интересных дел! Он то приносил собаке свежие булочки, то массировал её надутый живот, то рассказывал сказки, сидя рядышком на подстилке. - Моя подружка, - сиял Гарри, выплетая из веточек корявый ошейник, - мой ещё один верный друг! И собака утыкалась носом в его колени - Гарри был уверен, что она тоже любила его! Собачьей любовью, не знающей перемен, с хвостом-метёлкой (туда-сюда) и нежным преданным взглядом. И вот, пока Неслабоки корпели над учебниками, преподаватели - над учениками, Гарри приходил к Хагриду каждый день. Иногда - по три раза. И в эти дни он был по-настоящему счастлив; только поиски банки отвлекали его иногда. Ему очень хотелось помочь друзьям и профессору: ведь они будут рады, если всё образуется. Только Гарри не знал, что за банка имелась в виду. - Банка с клыками, - повторял он себе зачастую, - банка с клыками... И наглаживал машинально собаку. Той обычно всё нравилось, и она лишь больше выкатывала огромное брюхо. - Похоже на банку, - аккуратно пошлёпал однажды Гарри, прислушавшись. И машинально потом добавил: - банка с клыками. Банка с клыками... И тут-то его осенило! - Банка! С клыками! Так может, это всё о тебе? Тогда Гарри подпрыгнул, поцеловал собаку во влажный нос, заодно - посмотрел на её белые зубы, чтоб убедиться, и сказал ей никуда не уходить (словно она вообще двигалась в последнее время). И вот, не прошло и минуты, как Мартышка уже понеслась к замку, довольная озарением, - да не наверх, а в холодное подземелье. Гарри так бежал, торопился, так прыгал через ступеньки, словно от этого зависела чья-то жизнь. Он мчался, летел, топал, и по коридору звенело эхо, и подрагивал пол, и любимый его рыцарь (как будто) выпустил несколько светлячков, а Гарри всё равно пробежал мимо и лишь у самого кабинета профессора - остановился. Всё было тихо. Никто не смел носиться по этому коридору, кроме него и, пожалуй, некоторых Неслабок. Гарри прислонил ухо к двери, глаз - к замочной скважине, но не смог ничего ни услышать, ни разглядеть. Тогда, набравшись храбрости, он постучался. - Войдите, - послышался было голос, но Гарри уже давным-давно распахнул дверь и вошёл. Он уже научился некоторым манерам (в том числе и тому, как являться без приглашения). - Перфессор! - воскликнул он и за одно мгновение оказался перед столом, где Северус, видимо, проверял работы учеников. - Вам нужно срочно это увидеть! Снейп восторга не разделил. Сдвинув брови, он, конечно, на Гарри немного посмотрел, но почти вскользь - словно он и не ворвался в его кабинет, как маленькое торнадо. Почти сразу Северус расправил перед собой очередной пергамент, отгородившись от хулигана. - Очень мило с вашей стороны, Поттер... - Спасибо! - Но не могли бы вы убраться отсюда? Гарри подумал, почесал одной ножкой другую: - Отсюда? - уточнил он, указав на пол. - И вон туда, - подтвердил недовольно Снейп. «Ох, ну какой же!.. - подумал Гарри рассерженно. - У меня здесь такое, а он - об этом!» - Я обязательно помогу вам убраться, перфессор! - пообещал он искренне. - Отсюда и вон туда... Но вначале - сходите со мной! Северус вздохнул и принялся щедро черкать на пергаменте, и выводить закорючки, и быстро-быстро писать. - Поттер, - попробовал он устало, когда Гарри учтиво пододвинул ему чернильницу, - выйдите вон - я вас не звал. - Вам нужно посмотреть Банку, - не отстал от него мальчишка. И вспомнив, наконец, о манерах, добавил учтиво: - Перфессор-сэр. Но Снейп не обратил на него внимания - не помогла даже учтивость - и продолжил писать что-то длинным красивым пером, облокотившись на стол. Вид у него был сосредоточенный и серьёзный. Гарри подумал, что вряд ли он станет шипеть и ругаться в таком состоянии - и пододвинулся ближе. - Вам нужно много клыков? - продолжил он, пытаясь прочитать текст вверх ногами: уж больно ему стало интересно, что пишет профессор Снейп. - Много, да? Северус не вытерпел и всё же оторвался от дела: - Поттер, ты... Но Гарри его перебил: - Я нашёл банку с клыками, - сказал он и прибавил неуверенно, скромно: - наверное. - Наверное? - Вам стоит на неё посмотреть! Профессор изогнул бровь и вернулся к своим делам, ничего не сказав. От взмаха его пера у Гарри ноги начали двигаться, словно чужие, и через мгновение они уже вынесли его из кабинета профессора зельеварения - и напрочь отказались снова войти. Но Гарри иногда проявлял невиданное терпение. Шатаясь из угла в угол, заглядывая к молчаливому рыцарю (он больше не оживал), вздыхая, малыш Гарри всё-таки подкараулил профессора зельеварения. - А сейчас? - первым делом спросил он, как только Северус открыл дверь. - Сейчас сходите со мной, сэр, перфессор? Снейп замер в проёме, поджав бледные губы: - Вы до сих пор здесь. - Ага, - покивал без стеснения Гарри. - Пойдёте со мной теперь? Лицо у зельевара осталось непроницаемым, но он запахнулся в мантию, как обычно, и сложил как обычно руки. - Так значит, Поттер, - вкрадчиво начал он, - вы признаёте, что украли ингредиенты из моего кабинета. Гарри замотал головой: - Нет, сэр, я не признаю! - Но украли. - Не украл! - Так зачем я вам нужен тогда, мальчишка?! - рявкнул всё-таки Северус. Гарри указал в сторону выхода из подземелий, едва не потащив Снейпа следом: - Да нашёл я, нашёл! Банку с клыками, перфессор! Идёте вы уже или нет? Профессору Снейпу было не ясно, как можно просто найти такой ингредиент, даже если его кто-то спрятал. В конце концов, когда Гарри не отлип от него и на лестнице, и в коридоре, и в лазарете мадам Помфри, куда Северус зашёл по делам, профессор зельеварения сдался. И пошёл следом за Гарри. * * *