Выбрать главу

Почему и как часто приходится пересоставлять магнитные карты земной поверхности?

Известно, что магнитные полюсы Земли не совпадают с ее географическими полюсами, а потому направление магнитной стрелки (магнитная линия) не совпадает с направлением географического меридиана. В 1581 году англичанин Роберт Норман создал первую карту, на которой были показаны углы между магнитным и географическим меридианами (магнитное склонение) для различных точек земной поверхности. К сожалению, такие карты быстро устаревают, поскольку направление магнитных линий со временем изменяется. К примеру, в районе Лондона направление магнитного меридиана сменилось за два столетия на 32 градуса: в 1600 году оно отклонялось от направления на Северный географический полюс на 8 градусов к востоку, а в 1800 году – на 24 градуса к западу. После этого магнитный меридиан начал поворачиваться в другую сторону и в 1950 году отклонялся от направления на Северный географический полюс на 8 градусов к западу. Поэтому магнитные карты Земли приходится пересоставлять через каждые 5—10 лет. Не исключено и появление новой причины для корректировки магнитных карт, причем весьма кардинальной. Изучение древних каменистых пород со дна океана показало, что полярность магнитного поля Земли в прошлом изменялась (Северный и Южный магнитные полюсы менялись друг с другом местами) с регулярным интервалом времени приблизительно в 100 000 лет. Считается, что на сегодняшний день подобное изменение задерживается, и никто точно не знает, меняются ли магнитные полюсы резко или это плавный процесс, растягивающийся на несколько лет.

Что общего в названиях государств Коста-Рика и Кот-д’Ивуар, итальянского города Лидо-ди-Остия и американского города Лонг-Бич?

Составной частью всех этих названий является слово «берег»: испанское «коста», французское «кот», итальянское «лидо» и английское «бич».

Что общего в названиях городов: тунисского Кальа-Кебира, венгерского Надьканижа, румынского Сату-Маре и эстонского Сууре-Яани?

В состав каждого из этих названий входит слово «большой»: арабское «кебир», венгерское «надь», румынское «маре» и эстонское «сууре». Как ни странно, ни один из этих городов нельзя назвать действительно большим – ни по территории, ни по численности населения.

Что объединяет название китайского острова Тайвань с названиями городов: исландского Рейкьявик, индийского Дайамонд-Харбор, мексиканского Энсенада и финского Лахти?

Китайское «вань», исландское «вик», английское «харбор», испанское «энсенада» и финское «лахти» означают одно и то же – «бухта, гавань».

Как получила свое название Венесуэла?

В 1499 году Америго Веспуччи, обследуя побережье Южной Америки, набрел на деревни туземцев, построенные на отмелях. Дома стояли на деревянных сваях. Итальянцу Веспуччи эти деревни напомнили Венецию, также построенную на воде. Поэтому он назвал эту местность Венесуэлой – Маленькой Венецией. Теперь так называется государство на севере Южной Америки.

Что общего в названиях турецкого города Текирдаг, перуанского Серро-де-Паско, камбоджийского Пномпень, бразильского Монти-Алегри и японского Окаяма?

Во все эти названия входит слово «гора»: турецкое «даг», испанское «серро», на кхмерском языке «пном», португальское «монти» и японское «яма».

Что объединяет названия барбадосской столицы Бриджтаун и конголезской Браззавиль, венгерского города Дунауйварош, мексиканского Сьюдад-Хуарес и индийского Джабалпур?

Во все эти названия входит слово «город»: английское «таун», французское «виль», венгерское «варош», испанское «сьюдад» и на языке хинди «пур».

Что общего в названиях городов: египетского Кафрэз-Зайят, турецкого Кыйыкёй, американского Пуэбло и немецкого Дюссельдорф?

Египетское «кафр», турецкое «кёй», испанское «пуэбло» и немецкое «дорф» означают одно и то же – «деревня».

Что общего в названиях городов: американского Галфпорт, индонезийского Кандангхаур, аргентинского Баия-Бланка и японского Накамура?

В состав всех этих названий входит слово «залив»: английское «галф», арабское «хаур», испанское «баия» и японское «ура».