Выбрать главу

— Они такие же, как и мы, — возразил Роберт, — Они тоже сражаются за свободу. Ведь ты вселил в них надежду тогда…

— Чушь какая-то, — пробормотал Фриман и решительно отвернулся от вортигонта, глядящего прямо ему в глаза.

— Док, пойдемте пока в комнату, — предложил Роберт и указал на дверь в стене, — Вы, кстати, как раз вовремя — мы уже почти собрались отсюда уходить, пока нас не засек Альянс.

Фриман вошел вместе с ним в маленькую комнатушку, освещенную одной-единственной лампочкой. Роберт подвел его к большой карте, которая висела на стене.

— Давайте я покажу вам, куда вам надо плыть дальше. Вот, посмотрите сюда, — и он уткнулся в карту.

Фриман, заглядывая ему через плечо заметил у него на рукаве нашивку — греческую букву Лямбда…

— Вот три базы ГО, которые вам предстоит проехать. Убежище Илая вот здесь, за скалой, после третьей базы, в старой гидроэлектростанции. Но добраться сюда с вертолетом-охотником на хвосте лучше и не пытаться.

— Это уж точно, — только и сказал Гордон, — Второй раз я этот трюк повторять не собираюсь.

— Но есть хорошие новости, — подбодрил его Роберт, — Вортигонт сейчас что-то так колдует с твоим катером, так что у тебя будет огневая мощь…

— Что?! — перебил его Гордон, бросаясь к двери, — Что эта тварь делает с моим катером?!

Гордон выбежал на причал и увидел… Вортигонт стоял, не шевелясь, возле катера, и лишь от его кисти с катеру протянулась синяя молния. Фриман заметил, что она упирается в основание большого пулемета, теперь укрепленного возле руля.

— Он приваривает пулемет к катеру! — поспешно заверил его подбежавший Роберт, — Этот пулемет — один из тех, что установлены на таких вертолетах-охотниках, который у тебя на хвосте. В этом есть даже какая-то ирония…

— Свободный Человек сильно пострадает по пути вперед, если не примет это оружие, — изрек вортигонт, на миг оборачиваясь на Гордона.

— А он точно будет стрелять? — недоверчиво спросил Гордон, наблюдая за вортигонтом, — Твой дружок нас не обманет?

— Обманет? — засмеялся Роберт, — Ты что? Ворти — самый лучший механик в округе!

— Забавно, — пробормотал Фриман, — А он карьеру себе сделать не думает?

— А вы шутник, Док, — улыбнулась женщина, тоже наблюдавшая за вортигонтом, — Ладно, залезайте на катер, все готово.

Гордон, подождав, пока вортигонт отойдет, сел в катер. Попробовал дотянуться до пулемета — это получилось легко и свободно. Словно этот катер и не мог существовать без оружия.

— Думаю, с этим вы сможете прорваться к Илаю, — сказал Роберт.

Гордон пожал плечами и завел мотор. Он все же не доверял этому трехрукому… Он махнул своим новым знакомым рукой, и поехал по туннелю.

— Удачи вам, Доктор! — крикнула ему вслед женщина.

— Во имя свободы! — а это, похоже, был вортигонт.

Гордон усмехнулся. Что и говорить, искренне это прозвучало. Вот так всегда — когда проблемы уже нет, разум все равно не хочет, чтобы ее не было…

Через минуту впереди показался розовый свет заката. Фриман уже мысленно приготовился к новому бою, как вдруг впереди послышался резко нарастающий гул — и метрах в двадцати Гордон увидел, как вертолет буквально заглянул в туннель. Черт, да ведь он же караулит его! Не успел Фриман даже подумать об этом, как в туннель полетели трассирующие заряды вертолета. Гордон резко вильнул, ощутив знакомы холодок по спине, но, вспомнив про новое оружие, злобно ухмыльнулся. "Посмотрим, как тебе это понравится…" — и Гордон, схватив пулемет одной рукой, нажал на спуски. Катер сильно тряхнуло — отдача была просто неимоверной, и Фриман увидел, как из ствола пулемета вылетели заряды и тут же пробили бок вертолета, висящего впереди. Вертолет тут же круто взял вправо, уходя из поля зрения Гордона.

"Ага! Что, не понравилось, гад?! Ну что, пришел и мой черед пострелять…" — Гордон со злобной ухмылкой начал набирать полную скорость и через пару секунд уже на полном ходу вылетел из туннеля. Скорость спасла его от неожиданного огня вертолета, который решил открыть стрельбу, залетев назад, за туннель. Фриман, лихо развернув катер, мгновенно навел пушку и дал ответный залп. Часть пуль прошли мимо, но половина из них ударила в хвост уже и так дымящего вертолета, разбивая его вдребезги. Тот, теряя управление, плавным зигзагом полетел к берегу, очевидно, пытаясь скрыться за скалами и приземлиться. Но Фриман, не выпуская его из виду, быстро развернул катер для более удобной стрельбы и, с довольной улыбкой нажал на спуск. Одна из пуль попала прямо в топливный бак агонизирующего вертолета, и мощный взрыв разметал его обломки по руслу реки.