– Мы пришли сюда, чтобы спрятаться от волков, без всякого другого намерения. Если мы как-то вас оскорбили, примите мои извинения.
Спустя долгое время никто так и не ответил. Чэнь Цзялуо подумал: «Хозяин этого места, очевидно, обладает невероятным мастерством. Но как ему удалось с легкостью сбить наши клинки по воздуху и даже извлечь дротики из сумки? Такое глубокое боевое искусство я ни разу не встречал, даже никогда не слышал о таком». А потом он снова громко крикнул:
– Пожалуйста, хозяин, покажитесь, чтобы мы могли представиться вам.
Из задней части зала донеслось лишь эхо его слов, но, кроме этого, никаких других звуков слышно не было. Когда испуг немного отступил, Хуо Цинтун снова шагнула вперед, чтобы подобрать меч. Но, к ее изумлению, меч был словно прибит гвоздями, и ей пришлось приложить много усилий, чтобы его поднять. Однако она не смогла долго удержать оружие в руках, и снова оно с лязгом упало на пол. Чэнь Цзялуо внезапно вскрикнул:
– Под землей находится магнитная гора!
– Какая еще магнитная гора? – спросила Цинтун.
– Моряки говорят, что на крайнем севере есть большая магнитная гора, которая может притягивать любое железо, заставляя его указывать на юг. Пересекая океан, они полагаются на стрелку компаса, указывающую им направление. Именно благодаря силе магнитной горы железная стрелка компаса помогает определять им курс.
– То есть здесь, под землей, тоже находится магнитная гора, которая притянула все наше оружие, даже скрытое?
– Скорее всего, так, давайте проверим еще раз.
Он поднял свой кинжал и одну из ножек стула, положив на ладонь левой руки, а правой рукой он прижал их. После того как он убрал правую руку, кинжал тут же упал вниз, вонзившись в пол, в то время как деревянная ножка не двинулась с места. Чэнь Цзялуо сказал:
– Видите, притягивающая сила этой магнитной горы действительно мощная.
Он снова поднял кинжал и крепко сжал его в руке, сказав:
– В древности Желтый император, осознав силу притяжения магнитной горы, соорудил компасную колесницу и смог одолеть великана-колдуна Чи Ю[4], создавшего непроглядный туман. Мудрость древних людей достойна восхищения.
Он кратко рассказал истории о Желтом императоре, о которых младшая из сестер ничего не знала. Хуо Цинтун сделала несколько шагов и снова закричала:
– Подойдите сюда, скорее!
Чэнь Цзялуо увидел, что она указывает на стоящий скелет. На скелете все еще висела одежда, и силуэт по-прежнему угадывался. В правой руке скелет держал длинный белый меч, пронзая им другой скелет. Видимо, именно этот белый меч убил того человека. Хуо Цинтун сказала:
– Это нефритовый меч!
Чэнь Цзялуо осторожно извлек меч из рук скелета, и оба каркаса, потеряв опору, с треском рухнули, превратившись в груду костей. Лезвие нефритового меча было очень острым, оно отличалось от железного оружия, но, хотя нефрит прочен, при столкновении с металлическим лезвием он разломится, поэтому не слишком практичен. Они заметили, что по всему залу разбросано много другого нефритового оружия: мечи, копья, кинжалы, алебарды, но их форма была специфичной, совсем не похожей на то, что они видели в Китае. Чэнь Цзялуо был озадачен, а Хуо Цинтун внезапно сказала:
– Я поняла! Хозяин этой горы очень рассудительный, он продумал все до мельчайших деталей.
– Что именно?
– Полагаясь на силу этой магнитной горы, он обезоружил врагов, а затем приказал своим подчиненным убить их оружием из нефрита.
Благоухающая принцесса указала на скелет, облаченный в железные доспехи, и воскликнула:
– Посмотрите! Нападавшие были в железных доспехах, поэтому они еще сильнее притягивались магнитной горой. Они не могли даже подняться.
Увидев, что ее сестра все еще задумчива, Касили спросила:
– Разве это не очевидно? О чем ты все еще размышляешь?
– Я не понимаю, почему эти люди, владеющие нефритовым оружием, убили врагов, но и сами умерли рядом с ними.
Чэнь Цзялуо тоже не давала покоя эта загадка, и он пока не смог разрешить ее. Хуо Цинтун сказала:
– Давайте пройдем дальше и посмотрим.
– Сестра, не иди туда! – встревоженно воскликнула Касили.
Хуо Цинтун была поражена, увидев страдальческое выражение ее лица, и взяла сестру за руку со словами:
4
蚩尤 [chīyóu] Чи Ю – в китайской мифологии великан-колдун, вступивший в схватку с Желтым императором (Хаун-ди).