Выбрать главу

3 Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

4 где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.

5 Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?

6 На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,

7 при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

8 Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,

9 когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

10 и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,

11 и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?

12 Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,

13 чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,

14 чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,

15 и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?

16 Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?

17 Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной?

18 Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

19 Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

20 Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.

21 Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико.

22 Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

23 которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?

24 По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?

25 Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,

26 чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

27 чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

28 Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

29 Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный, – кто рождает его?

30 Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

31 Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?

32 Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?

33 Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?

34 Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя?

35 Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?

36 Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?

37 Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,

38 когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?

39 Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,

40 когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?

41 Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?

Глава 39

1 Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

2 можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

3 Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;

4 дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

5 Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,

6 которому степь Я назначил домом и солончаки – жилищем?

7 Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,

8 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

9 Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?

10 Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?

11 Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?

12 Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

13 Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?

14 Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,

15 и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;

16 он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;

17 потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;

18 а когда поднимется на высоту, посмевается коню и всаднику его.

19 Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

20 Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его – ужас;

21 роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;

22 он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;

23 колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;

24 в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;

25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.