— О, пряники закончились, и вы решили мне пригрозить кнутом, Ваша Милость? — Усмехнулся я во все свои двадцать восемь зубов. — Ожидаемо…
— Зачем ты испытываешь глубину моего терпения? — Спокойно и в какой-то степени даже миролюбиво отозвался старик. — Разве империя сделала тебе что-то плохое, чтоб ты так упрямился?
— Дайте-ка подумать, — наигранно постучал я пальцем по кончику носа. — Император, наплевав на мои права гражданина, отправил полтысячи ауксилариев в Махи, чтоб унизительно выдернуть меня в столицу на глазах половины города, как какого-то беглого каторжника. Должен ли я это воспринимать как великое благо?
— Отринь обиду, Данмар, посмотри на это так, как если бы ты сам восседал на престоле, — попытался подсластить пилюлю Пилад. — Когда речь заходит о таких материях, как благо целого государства, то ничьи права не могут ставиться выше этого. Сделай открытие подобное твоему любой другой человек, даже если он аристократ или глава целого рода, то исход был бы ровно тем же самым. Не воспринимай действия Его Сиятельства, как ущемление своих свобод.
— Что ж, Ваша Милость, похоже, что до сих пор я не совсем ясно выражался, — холодно проговорил я. — Тогда, позвольте, я отвечу вам прямо. Я не собираюсь тратить свое время на обучение ваших неумех. Мы закончили этот разговор?
— Скажем так, я понял твою позицию, юноша, — в тон мне поведал советник. — Но для тебя еще ничего не окончено…
Чиновник замолчал, неспешно вышагивая рядом и постукивая пальцами по бедру в такт играющей музыке. Пока мы фланировали, навернув, пожалуй, кругов пять по огромному залу, трон государя опустел. Я не следил за Иилием, а потому не имел понятия, куда он скрылся. Однако, видя, что мой собеседник взял курс на неприметную дверь, частично скрытую за колонной, предположил, что именно там император сейчас и засел, ожидая встречи.
— С тобой будет говорить лично Его Сиятельство, Данмар, — подтвердил мои догадки сопровождающий. — Постарайся не дерзить ему так же, как делал это в беседе со мной. Иначе, уверяю, реакция тебе совсем не понравится. Не забывай, что этой твой последний шанс…
— С трепетом и почтением принимаю ваш совет, — с неизменной ухмылкой ответил я. На что старик только устало потер глаза, а затем скрылся внутри, приказав ждать тут.
Ожидание не затянулось надолго, и вскоре меня пригласили на аудиенцию. За небольшой дверцей меня встретил целый отряд ауксилариев, увешанных оружием с головы до ног. За их спинами я разглядел длинную комнату, больше похожую на коридор, и в самом ее конце, на монументальном пьедестале, величественно возвышался сам император Иилий. Хоть он и не очень сильно походил на тот профиль, который чеканили на монетах, но массивная корона, водруженная на его голову, не давала мне усомниться в том, что передо мной именно государь Исхироса.
Солдаты позволили мне сделать один лишь только шаг от порога, и сразу же придержали, не позволяя идти дальше. Видимо, правитель целой страны все-таки осторожничает, боясь словить от меня молнию. И пусть в теории я все равно мог дотянуться до него даже с такого расстояния, стоило отдать должное его осторожности.
— Почему ты не кланяешься мне? — Прозвучал суровый властный голос императора, едва только дверь позади меня закрылись.
— Ах, простите, Ваше Сиятельство, — виновато приложил я ладони к груди, — я вас совсем не заметил. У меня неважное зрение, и я вас отсюда даже не вижу.
— Ты дерзок, мальчишка, — грозно припечатал Иилий. — Но я готов простить тебя, если ты примешь мое предложение. Передай секрет творения молний, и ты поразишься, насколько щедрым я могу быть.
— При всем уважении, Ваше Солнечное Величество, но я уже дал ответ вашему советнику. Это было… хм, дайте подумать… да вот только что. Как вы понимаете, я не успел изменить своего мнения за столь короткий срок.
— Пилад, он что, сумасшедший? — Государь перевел взгляд на подчиненного, который безмолвно стоял позади широкой спинки его кресла и разве что только не хлопал себя ладонью по лицу, слыша мои речи. — Этот юнец не понимает, что в моей власти стереть в муку его кости?
— На умалишенного Данмар совсем не похож, — послушно поведал чиновник, сверля меня донельзя выразительным взглядом. — Скорее, на самого упертого упрямца, которого я только встречал в своей жизни.
— Что ж, тогда поведай, гордец, почему ты не желаешь служить Исхиросу? — Снова обратился ко мне Иилий.