Выбрать главу

Из всего сказанного нами о бет-дине совершенно ясно, что названия «духовный», «полюбовный» и «третейский суд», коими евреи и поныне называют свой бет-дин, когда о нем идет речь в официальных сферах местной власти, есть не что иное, как фикция. Все эти названия настолько же идут к бет-дину, насколько они пошли бы к нашим мировым судам, гражданским отделениям окружных судов и т. д.

Нам остается еще доказать, что господство бет-дина не прекратилось и до сих пор. Для этой цели приведем здесь следующие два документа, из коих один переведен с еврейского виленским присяжным переводчиком, а другой нынешним виленским «казенным» раввином, окончившим курс в Виленском раввинском училище:

1. (Перевод с еврейского): «По делу о претензиях, состоявшихся между Давидом Мовшевичем Харашим и Давидом Лейзером Шебшеловичем, что первый требует с последнего суммы двадцати девяти рублей. По изложении всех их споров найдено: что Давид Лейзер обязан заложить за руки или наличные деньги, или вещи в стоимости означенной суммы, а Давид Мовшович должен принимать на себя клятву утвердить, что счет, показываемый им, есть верен и что давал ему съестные припасы верною мерою и таковым весом, и за сим имеет сей Давид Мовшович принимать себе означенную сумму денег, в чем для удостоверения подписываемся, октября 16 дня, 1867 г.

(Подписи): Айзик Гиршович Кац и Шебшель Ария Гиршович.

Перевел на русский язык присяжный переводчик Шлиома Сегалович».

Место печати[311].

2. (Перевод с еврейского): «Удостоверяется, что Уряш Димент оповестил Иоселя Ошеровича Паца, чтобы он явился для разведания с ним, а все издержки и убытки, которые ему причинены будут по его же, Паца, причине, от него же взысканы будут; также уведомил его, что о том выдано будет ему письменное удостоверение и при всем том он не хочет окончить с ним, Диментом, духовным судом. Все это показали пред нами двое посланных, в чем подписуемся. Среда, 29 января 1869 года, г. Вильно.

Подписали: Меер Ландан, Янкель Берко Кан, Леви Хаим Гершатер и Лазарь Клейнберг.

Сей перевод с подлинным сходен. 29 января 1869 года. Раввин Ш. Клячко».

Место печати[312].

Несмотря на удостоверение г. раввина в точности перевода, он все-таки далеко не ясен, поэтому мы считаем необходимым перевести вновь:

«Сим удостоверяем, что ребе Урия Димент вызвал ребе Иосифа, сына ребе Ошера Паца, в суд [бет-дина], объявив ему при этом, что в случае неявки с него будут взысканы все издержки и убытки, которые будут понесены Диментом по этой причине, и что ребе Дименту будет выдан [бет-дином] написанный вызов. Но после всего этого [Пац] все-таки не согласился покончить дело с ребе Диментом у бет-дина. Все это исследовано нами через двух рассыльных, в чем подписуемся». При сем приложена печать виленского казенного раввина.

Из процесса Богузо и вышеприведенной корреспонденции из Северо-Западного края видно, что в черте оседлости евреев бет-дин продолжает свою практику и поныне при участии даже новых раввинов, окончивших курс учения в казенном раввинском училище.

Все эти документы и факты убеждают нас в том, что: 1) бет-дин есть национально-еврейский гражданский суд, 2) что он существует и в настоящее время и 3) что форма вызова сохраняет тот грозный характер, который всегда отличал и должен отличать ее в силу указанных нами законов о вызове в суд[313].

Закончив исследование о еврейском национальном суде, мы считаем излишним входить в рассуждения о влиянии бет-дина на жизнь евреев и особенно на отношения последних к иноверцам. Но мы не можем не указать на то, что, с точки зрения интересов русского государства, существование бет-дина и как следствие из этого факта — изъятие евреев из ведомства русского государственного суда и насильственное подчинение их юрисдикции суда национально-еврейского, при желании русского правительства уничтожить вредную и для еврейской массы и для местного христианского населения обособленность евреев — по меньшей мере вряд ли удобно. Само собою разумеется, что тот день, когда энергическим словом русского государственного закона будет произнесен смертный приговор кагалу, будет днем гибели и для бет-дина. Без поддержки грозного и могущественного кагала бет-дин не проживет и двух дней.

вернуться

311

В печати, приложенной чернилами, значится: «печать присяжн. перевод. Ш. Сегалович». Документ этот помещен во 2-й части этой книги под № 1053.

вернуться

312

В печати, приложенной чернилами, значится: «печать виленск. общ. раввина». Документ этот помещен во 2-й части этой книги под № 1055, причем в тексте допущена ошибка пропуском союза «не» в фразе: «хочет окончить с нами» и т. д.

вернуться

313

Решение бет-дина почитается окончательным и безапелляционным. Но, тем не менее, существует инстанция, доступная только для богатых евреев, слово которой, юридически необязательное для бет-дина, постановившего решение, тем не менее фактически может поставить его в затруднительное положение. Мы говорим о Талмудических знаменитостях у евреев-раввинистов и цадиков у евреев-хассидов. Цадик представляет из себя один из двух типов: это либо отчаянный шарлатан, пользующийся суеверием массы, ее эксплуатирующий, либо заблужденный святоша. Но замечательнее всего то, что каждый цадик имеет, так сказать, свой район, округ, обнимающий иногда пространство одной или двух губерний; евреи в разговоре между собою нередко определяют местность своего происхождения или жительства по цадику: «Я, мол, такого-то (бердичевского, виденского и т. п.) цадика». В вопросах юридических, спорных, еврей, проигравший дело у бет-дина, может обратиться, так сказать, за консультацией к цадику или Талмудисту; если их слово пойдет в разрез с решением бет-дина, то хотя фактически от этого бет-дин своего решения по данному делу и не изменит, но во всяком случае он будет изыскивать и, наверное, найдет средство, чтобы исправить свою ошибку. Таким образом, не юридически, но фактически в еврействе и в настоящее время существуют, как высшая инстанция суда, окружные бет-дины.