Выбрать главу

При этом вменяется упомянутому братству в непременное условие, чтобы оно ни под каким предлогом не открыло в этой комнате молельни; также воспрещается братству отдавать эту комнату кому-либо внаем или подарить, или продать частному лицу или какому-либо обществу в мире.

К постройке комнаты на вышеизложенных условиях братство может приступить тотчас. Право это дано предводителями города братству в подарок на законном основании, и никакой состав кагала не только не может его изменить или предъявить какие-либо претензии, но должен, напротив, укрепить оное право за братством отныне вовеки с тем только, чтобы при этом были соблюдаемы вышеизложенные условия.

Все вышесказанное постановлено нами, предводителями города, без всякого возражения с чьей-либо стороны.

Указанное право получает силу на основании закона, по которому дела собрания или общества в формальном кинионе не нуждаются[155].

Вышеизложенное право закрепляют городские нотариусы и поверенные (следуют подписи), г. Минск.

№ 59. По предыдущему же делу

При постройке комнаты на синагогальном дворе братство гемилот-хасодим нарушило условия, изложенные в данном ему праве, построив в этой комнате четыре окна, два со стороны молитвенного дома братства погребателей (хевра-кадиша), а два со стороны молитвенного дома братства скотобоев (хевра-зевах-цедек), помимо согласия предводителей города.

Хотя этим отступлением от условий, поставленных названному братству, право это было нарушено, однако ж предводители города согласились оставить это право за братством в полной силе, если оно только застроит два окна, сделанные им в комнате с восточной стороны; в противном же случае вышеизложенный документ теряет свою законную силу.

Такое решение было как предостережение объявлено кагальным начальством братству гемилот-хасодим, а так как последнее оставило это предостережение без всякого внимания, то предводителями города постановлено считать право, данное на постройку комнаты на синагогальном дворе, совершенно уничтоженным.

Все вышесказанное постановлено было в кагальной палате с общего согласия всех представителей без малейшего прекословия, г. Минск.

№ 60. О резниках и употребляемых ими ножах

Суббота, отдел Корах, 5558 (1798) года.

Чрезвычайным общим собранием и кагальным начальством решено: под херем-деорайса (каноническим херемом) запретить резникам, не находящимся на службе у нашего кагала, резать в нашем городе птиц и скот.

Под таким же херемом наши резники обязываются ни под каким предлогом не употреблять точеного ножа[156] при резке птиц или скота. Если же какой-либо резник осмелится нарушить оба эти постановления, то говядина от скотины, им зарезанной, будет считаться падалью.

№ 61. О посудах, в которых стряпали говядину от незаконной резки

Касательно обсуждения вопроса о посуде рабби Моисея, сына Иосифа Иохиеля, в которой варили говядину от скотины, зарезанной шохетом, не состоящим на службе в нашем городе, назначается бет-дин из раввина – проповедника братства погребателей, рабби Цеви Гирша, меламеда (учителя) из Слуцка и рабби Элиазара, сына N., дабы он решил на основании талмудических законов, должна ли означенная посуда считаться кошерной, т. е. годной, для употребления евреям или трефной, т. е. негодной.

№ 62. О выборе семи членов для приведения в порядок всех кагальных дел

Суббота, отдел Пятикнижия Вайелех, 5559 (1799) года.

Сегодня, 5-го числа месяца тишры, общим собранием в присутствии всех бывших голов, начальников кагала и первостатейных обывателей города постановлено: избрать семь членов для приведения в порядок всех кагальных дел. Единогласно тут же были избраны известный достославный рабби Цеви Гирш, сын рабби Симхи, и достославный богач рабби Исаак, сын рабби Акивы.

Остальные пять членов будут указаны пятью избирателями, которые должны быть назначены по баллотировке. В числе пяти подлежащих баллотировке избирателей должны быть трое из бывших месячных рашим, т. е. экс-голов, один из экс-предводителей и один из членов общего собрания.

Те пять членов, которые будут назначены этими пятью избирателями, должны вместе с вышепоименованными избранными уже двумя членами заниматься приведением в порядок всех кагальных дел, каковыми, впрочем, членами могут оставаться сами избиратели, если они сочтут это полезным для города.

№ 63. Перевод с документа об общем собрании депутатов всего края

Четверг, 25-го числа, месяца шевата, 5559 (1799) года.

Чрезвычайным общим собранием избраны два члена со стороны нашего города для комитета всего края, а именно: известные богачи и предводители рабби Исаак, сын рабби Акивы, и рабби Зев-Вольф, сын рабби Гирша.

Эти два члена должны участвовать вместе с прибывшими сюда уполномоченными со стороны прочих уездов нашей губернии в общем собрании всего края, которое будет заниматься вопросами о судьбе всего народа нашего.

Всякое мнение, которое поименованными двумя членами будет подано от имени нашего общества по вопросам, касающимся евреев всего края, должно считаться равносильным мнению семи предводителей нашего города.

Все это постановлено общим собранием на основании наших законов и положений, в уверение чего подписуются нотариусы и поверенные города, г. Минск.

№ 64. Правила для давателей пиров[157]

В понедельник, накануне 1-го числа месяца сивана, 5559 (1799) года объявлено было во всех молитвенных домах следующее:

«Слушай, святой народ! Господа предводители нашего города вместе с гаоном, председателем нашего бет-дина, объявляют тебе, что с настоящего дня никто не должен сметь давать пирушки на свадьбах и обрезаниях с пряниками и водкой, а непременно должен дать пир из говядины, за исключением только бедных, которые в случае надобности должны обратиться к кагалу за получением разрешения на устройство пира только с пряниками и водкой.

Состоятельные же люди обязываются каноническим херемом не давать закуски из пряников и водки, а непременно устраивать пир из мясных блюд, соблюдая в точности все нижеизложенные правила о пирах и приглашении на них людей:

1. Под каноническим херемом запрещается мужчинам и в особенности женщинам на поздравлениях с шалом захар (с рождением сына утром, в первую субботу после родов) отведывать водку, пряники, варенье, пирожки и прочие сласти.

2. Под тем же самым херемом запрещается женщинам отведывать сласти на поздравлениях с рождением дочери не только в субботу, но и в дни будничные, за исключением ближайших только родственниц. Тем более запрещается брать упомянутые сласти с собой домой. Запрещение это простирается и на родителей новорожденных и давателей (за них) пиров, т. е. никто из них не должен ни предлагать не близким своим родственникам никаких угощений из вышеупомянутых сластей, ни посылать им оные домой.

3. Также воспрещается под каноническим херемом подчевать после обеда посетителей и посетительниц родильницы лепешками, конфетами и фруктами, а им (посетителям) воспрещается отведывать оные.

4. Воспрещается давать пиры в продолжение одной недели до и после обрезания[158], исключая пир, который дозволяется давать накануне дня обрезания для нищих. Из людей же, не принадлежащих к этому сословию, за исключением только сарваров[159] даваемого пира, никто да не посмеет отведать чего-нибудь.

вернуться

155

См. примеч. 9.

вернуться

156

См. примеч. 2.

вернуться

157

Весь этот акт написан на жаргоне, с тем чтобы был доступен для самого низшего еврейского сословия и для тех, которые еврейского языка не знают.

вернуться

158

См. примеч. 11.

вернуться

159

В каждом еврейском обществе есть несколько пролетариев, носящих название сарваров, т. е. распорядителей пира. Еврейские пиры, как и все еврейское, отличаются своей оригинальной физиономией. Каждому гостю подается особая порция от всякого блюда, и все искусство так называемых сарваров состоит в полном умении подавать каждому порцию, большую или меньшую, жирнее или тоще, соответственно положению гостя в обществе. Заметим, однако ж, что в тех немногих еврейских домах, которые присвоили себе европейский лоск, наивность эта стала исподволь изглаживаться.