Waśniewska Michalina → Вашневська [Вашнєвска] Міхаліна
Waśniewski Zenon → Вашневський [Вашнєвскі] Зенон
Waśniewski, brat Zenona → Вашневський [Вашнєвскі] брат Зенона
Wat Aleksander, właśc. Chwat Aleksander → Ват Александр (справжнє прізвище Хват Александр)
Ważyk Adam → Важик Адам
Weber Hersz (Henryk) → Вебер Герш (Генрик)
Weingarten Stanisław → Вайнґартен Станіслав
Weissman Jakub (pseud. Marek, Kuba) → Вайсман Якуб (псевдоніми Марек, Куба)
Wierzyński Kazimierz → Вежинський Казимир [Вєжиньскі Казімєж]
Winkler Konrad —> Вінклер Конрад
Wit Juliusz, właśc. Witkower → Віт (справжнє прізвище Вітковер) Юліуш
Witkacy (Witkiewicz Stanisław Ignacy) → Віткаци (Віткевич [Віткевіч] Станіслав Іґнацій)
Witkiewicz Stanisław Ignacy (Witkacy) → Віткевич [Віткевіч] Станіслав Іґнацій (Віткаци)
Wittlin Józef → Вітлін Юзеф
Wittlinowie → Вітліни [Вітліновє]
Włodarska, znajoma Witolda Gombrowicza → Влодарська [Влодарска]
Włodarski Marek (Streng Henryk) → Влодарський [Влодарскі] Марек (Стренґ Генрик)
Wojciechowski Tadeusz → Войцеховський [Войцєховскі] Тадеуш
Wójtów, kurator ministerialny → Войтів [Вуйтув], міністерський куратор
Würzberg Laura → Вюрцберґ Лаура
Wygard Dorota → Виґард Дорота
Wygard Ignacy → Виґард Іґнаци
Wyka Kazimierz → Вика Казимир [Казімєж]
Zawistowski Władysław → Завістовський [Завістовскі] Владислав
Zegadłowicz Emil → Зеґадлович [Зеґадловіч] Еміль
Ziuna Н. (Hermanowa Izabella) → Зюна Г. (Герман [Германова] Ізабелла)
Zwillich (Fleischer) Marek → Цвіліх (Фляйшер) Марек
Zwillichowie → Цвіліх, родина [Цвіліховє]
Żak (Zak) Eugeniusz → Жак (Зак) Еуґеніуш
Żakowa, żona Eugeniusza → Жак [Жакова], дружина Еуґеніуша
Żeleński Tadeusz (Boy) → Желенський [Желєньскі] Тадеуш (Бой)
Ілюстрації
Панорама Дрогобича. Листівка 1920-х років із колекції Єжи Фіцовського
Начерк портрету матері, що дрімає, Генрієти Шульц, близько 1930 року. Малюнок олівцем на папері. Колекція Музею літератури у Варшаві
Родичі Бруно Шульца у прибудинковому садку на вулиці Флоріянській. Зліва направо сидять: сестра письменника Ганя Гофман, мати Генрієта Шульц, брат Ізидор Шульц, стоять два сини Гані Гофман: старший Людвік і молодший Зиґмунд, близько 1916 року. Світлина з колекції Єжи Фіцовського
Дебора Фоґель, близько 1928 року.
Бруно Шульц серед знайомих курортників у Трускавці. Фото 1920-х років. Фотозаклад «Рембрандт». Колекція Єжи Фіцовського
Зоф’я Налковська, 1933 рік. Листівка. Колекція Музею літератури у Варшаві
Остап Ортвін. Малюнок Едварда Ґловацького, 1939 рік. Колекція Музею літератури у Варшаві
Юліан Тувім, близько 1930 року. Світлина Кароля Пенхерського. Колекція Музею літератури у Варшаві
Тадеуш Бреза, 1930-ті роки
Юзефина Шелінська. Портрет, виконаний Бруно Шульцом, близько 1934 року. Колекція Єжи Фіцовського
Зенон Вашневський, близько 1930 року. Світлина з колекції Єжи Фіцовського
Станіслав Іґнацій Віткевич, 1920-ті роки. Світлина Кристини Ґорандовської. Колекція Єжи Фіцовського
Романа Гальперн. Малюнок Станіслава Іґнація Віткевича, близько 1934 (?) року
Тадеуш Голендер, 1930-ті роки
Вітольд Ґомбрович, 1939 рік. Світлина, знята для паспорту
Анна Плоцкер, близько 1940 року. Світлина з колекції Музею літератури у Варшаві
Від упорядника та редактора
Книга листів, яка складається з двох основних частин — листів Шульца (приватних і службових) і листів до Шульца, споряджена також вступами до окремих комплексів листування й окремими примітками до кожного з них. Перший із цих текстів — Вступ до Книги листів — є вступом до всієї книжки, а крім тієї засадничої функції, також інформує про відсутність листів найважливіших і найближчих письменникові кореспондентів. Перший епістолярний блок складається з листів, згрупованих навколо прізвищ адресатів, і становить колекцію подекуди архіважливих деталей до біографії Шульца. Наступний, другий блок — це наче офіційна, службова частина листування — вже не так письменника, як учителя гімназії, котрий звертається до освітянського керівництва з заявами про прийом на роботу чи надання відпустки, що робить із нього прохача, зумовлює формальний характер цих епістолярних документів. Та частина листування доповнена (у примітках) виписками з офіційних картотек, знайдених в архівах Львова. Врешті, Книгу доповнюють листи, написані до Шульца в 1937—1939 роках, зокрема Ґомбровичем, Віткевичем, Сандауером, знайдені на горищі будинку письменника невдовзі після війни.