– Не мог ли он погибнуть в этом обличии?
– Нет, – твердо сказала великая Сида. – В царстве мертвых его нет. Это единственное, в чем можно быть уверенным. Мерлин жив и находится на Британских островах.
– Тогда я найду его, - решительно пообещал Тельгесин.
– Мы будем помогать тебе, – улыбнулась Бригантия.
И Тельгесин приступил к поискам Мерлина. Он посетил замок Ганеиды и сам расспросил пастушонка. На опушке Калидонского леса в кустах Тельгесин нашел магический жезл чародея. Он осмотрел лес и шалаш, который приготовил для себя Мерлин, но куда он не вернулся после посещения замка Родарха.
Год продолжались бесплодные поиски в чащах Калидонского леса. Затем Тельгесин, захватив с собой жезл и плащ чародея, осторожно перенес свои поиски в окрестности Каердубаля, в глубине души не веря, что его учитель мог оставить маленького Артура без надзора. Но и здесь ничего не указывало на присутствие мага. Опасаясь привлечь к замку соглядотаев Лота, Тельгесин двинулся на юг.
Он бродил вокруг Лондона, возвращался к горе Эрир, несколько раз пересекал Кантию и Корнубию, неоднократно меняя маршрут, поскольку неугомонный Шиэ постоянно сообщал ему обо всем, что казалось подозрительным вездесущему сиду.
Проходили годы. Тельгесин уже ничем не напоминал того мальчика, который в мрачной пещере ждал пробуждения чародея. Он возмужал и набрался опыта. Бесконечные странствия укрепили его дух и тело. Многочисленные беседы с людьми расширили его познания, а общение с сидами раскрыло ему тайны природы.
Но сам он упорнр называл себя учеником и пажом Мерлина, ни на секунду не забывая о целях своих странствий, ни разу не помыслив об отказе службы своему господину. Тельгесин понимал, что он сам всего-навсего опытный чародей, сведущий в своей науке. Мерлин же был единственным в своем роде. Никогда не смог бы ученик Мерлина совершить то, что совершил маг в ночь смерти герцога Горлоя и потом под стенами Каердубаля.
Два великих чуда были дарованы бриттам: Мерлин и Артур. И были связаны они звездными нитями. Всякий, кто пытался бы порвать эти нити, совершил бы страшное преступление. Но любой, охраняющий эту связь, становился героем. Тельгесин верил в свое предназначение и, не позволяя отчаянию войти в сердце, продолжал поиски. День за днем, от селения к селению, от замка к замку среди людей, животных и растений искал молодой человек своего хозяина.
Однажды в своих странствиях он забрел в замок Роадан, принадлежавший леди Гвендолоене. Хозяйка замка, узнав, что ее посетил паж Мерлина, радушно приняла Тельгесина и после долгой беседы сообщила ему, что выходит замуж за благородного и знатного рыцаря, поскольку давно уже убедилась в безразличии к ней
Мерлина.
– Сердце мое до сих пор трепещет при воспоминании о моем бывшем супруге. Но он забыл меня и ни разу не послал мне ни одной весточки о себе. Я надеюсь, что новое замужество хоть немного скрасит боль утраты.
– Ах, леди, - покачал головой Тельгесин, - кто хоть раз столкнулся с Мерлином, уже никогда не забудет его, а кто имел великое счастье полюбить его, тот никогда не сможет избавиться от этого чувства.
– Вы правы, друг мой, - задумчиво промолвила леди Гвендолоена. – В Калидонском лесу он называл себя безумным, а я не могла его понять. На самом деле безумной была я, когда посчитала себя равной ему в знании жизни. Но втройне безумной была я, решившись уйти от него и надеясь на излечение от любовной страсти. Сейчас я ищу в замужестве не любви, а покоя. Кроме того, мой долг – дать моим вассалам надежного защитника. Клянусь, я ждала Мерлина и готова была убежать за ним хоть на край света. Вы ведь тоже мой друг?
– Я не жду, я ищу его, леди! – сурово ответил Тельгесин.
леди Гвендолоена опустила голову. Воцарилось молчание, и Тельгесин хотел уже покинуть замок, но вошел сенешаль и попросил хозяйку замка принять какого-то виллана, имеющего, по его словам. Важное сообщение, хотя он заранее извиняется за его странную форму.
Скрывая удивление, леди приказала привести к ней виллана, жестом показав молодому чародею, что она хотела бы вести переговоры в его присутствии.
В залу вошел пожилой человек, нервно теребивший в руках шапку. На лице его сохранились следы недавно пережитого испуга. Низко поклонившись хозяйке замка, он начал с долгих и маловразумительных извинений за то, что нарушил ее покой, ссылаясь при этом на данное кому-то обещание. При этом он еще порывался принести свои поздравления леди в связи с предстоящим замужеством.