Выбрать главу

23 Мороний же сказал им: Вот, мы – остатки семени Иакова; да, мы – остатки семени Иосифа, одежда которого была разорвана его братьями на много кусков; да, и ныне, вот, да не забудем мы соблюдать заповеди Божий, иначе же наши одежды будут разорваны нашими братьями, а мы будем брошены в тюрьмы, или же будем проданы, или уничтожены.

24 Да, сохраним нашу свободу, как остаток Иосифа; да, и будем помнить слова Иакова пред его смертью, ибо вот, он увидел, что часть одежды Иосифа была сохранена и не обветшала. И сказал он: Подобно тому, как была сохранена часть одежды сына моего, так остаток семени сына моего будет сохранен рукою Божиею и будет взят к Нему, в то время как остальные из семени Иосифа будут уничтожены, подобно остатку одежды его.

25 И ныне, вот, это печально для души моей; все же душа моя радуется в сыне моем за ту часть семени его, которая будет взята к Богу.

26 И ныне, вот, такими словами говорил Иаков.

27 И кто ныне знает, что остаток семени Иосифа, который погибнет подобно его одежде, есть те, которые отступили от нас? Да, и мы сами будем теми, если не будем твердо стоять в вере Христовой.

28 И ныне было: когда Мороний закончил эту речь, он сам пошел и послал также других во все части земли, где были раздоры, и собрал вместе людей, желающих сохранить свою свободу и устоять против Амаликии и раскольников, называющихся Амаликиятянами.

29 И ныне было, когда Амаликия увидел, что народ Морония был многочисленнее Амаликиятян, и что его собственный народ сомневался в правосудии предпринятого ими дела, то, боясь, что он не достигнет своей цели, он взял с собой всех желающих идти с ним и отправился в землю Нефиеву.

30 Мороний же подумал, что не должно было Ламанийцам иметь больше подкрепления, а потому он решил пресечь путь народу Амаликии, или захватить их и привести обратно, а Амаликию предать смерти; да, ибо он знал, что Амаликия возбудит гнев Ламанийцев против них и побудит их выйти на войну против них; и он знал, что Амаликия сделает это, чтобы достигнуть своей цели.

31 А потому Мороний нашел необходимым взять свои войска, которые собрались вместе, вооружились и дали клятву соблюдать мир, и пойти с ними и со своими шатрами, в пустыню, чтобы там отрезать путь Амаликии.

32 И было, что, поступая по своему усмотрению, он пошел походом в пустыню и опередил войска Амаликии.

33 И было так, что Амаликия бежал с небольшим числом своих воинов, а остальные были взяты Моронием и возвращены в землю Зарагемлеву.

34 И ныне Мороний, будучи человеком, назначенным верховными судьями и голосом народа, имел власть над войсками Нефийскими и утвердил начальство над ними по своему предусмотрению.

35 И было, что тех Амаликиятян, которые не пожелали дать присягу поддерживать свободу, дабы могло существовать свободное правительство, он предал смерти; и было всего лишь несколько человек, отвергнувших право свободы.

36 И было также, что он приказал, чтобы знамя свободы было поднято на каждой башне по всей земле, которою владели Нефийцы; и так Мороний утвердил знамя свободы среди Нефийцев.

37 И снова у них в стране водворился мир, поддерживаемый ими почти до конца девятнадцатого года правления судей.

38 И Геламан и первосвященники также содержали порядок в церкви; да, в продолжение четырех лет они имели полное спокойствие и радость в церкви.

39 И было, что многие умерли, твердо веруя, что души их были искуплены Господом Иисусом Христом; и они оставили мир сей с радостью.

40 И были некоторые люди, которые умерли от лихорадки, которая часто свирепствовала в земле в некоторые времена года – но не столько от лихорадки, благодаря весьма целительному качеству многих растений и корней, уготованных Богом для предохранения от болезней, которыми люди страдали от природного климата -

41 Как от старости, от которой умерло много людей; и те, которые умерли в вере Христовой, счастливы они в Нем, как подобает нам верить.

Книга Алмы

47 глава

1 Ныне мы возвратимся к истории Амаликии и тех, которые бежали с ним в пустыню; ибо, вот, он взял тех, которые последовали за ним, и пришел с ними в землю Нефиеву к Ламанийцам, которых он начал возбуждать к ненависти против народа Нефиева до такой степени, что царь Ламанийский разослал по всей земле среди всего народа его приказ собираться на войну против Нефийцев.

2 Но было так: когда этот приказ стал известен народу, то они очень перепугались; да, они боялись рассердить царя, но в то же время боялись идти на войну против Нефийцев, чтобы не потерять свою жизнь. И было так, что они не хотели, или большинство из них не хотело повиноваться приказу царя.

3 И ныне было, что царь сильно разгневался на них за их непослушание; а потому он дал командование Амаликии той частью армии, которая оставалась в повиновении его приказам, идти и принудить неповиновавшихся вступить в войска.

4 И ныне это, вот, и было желание Амаликии; ибо он был человек очень коварный и злоумышленный, а потому он задумал в своем сердце свергнуть царя Ламанийского.

5 И ныне, получив командование над той частью войска, которая стояла за царя, он пытался склонить на свою сторону неповинующихся; а потому он направился к месту, называемому Онида, куда бежали все Ламанийцы, ибо они обнаружили наступающую армию и думая, что она идет истребить их, они прибежали в Ониду, где хранилось оружие.

6 И они назначили одного человека царем и вождем над собой, приняв в своих мыслях твердое решение, что не будут они принуждены сражаться против Нефийцев.

7 И было, что они собрались на верху горы, называемой Антипас, приготовившись к битве.

8 Амаликия же не имел намерения сражаться против них, как приказал царь; но вот, его намерение было приобрести благосклонное отношение к себе войска Ламанийского, чтобы поставить себя во главе его, свергнуть царя и овладеть государством.

9 И вот, было так, что он дал приказ своей армии поставить свои палатки в долине недалеко от горы Антипас.

10 И было, когда настала ночь, он отправил тайных послов на гору Антипас, предлагая, чтобы вождь находящихся на горе, имя которого было Лехонтий, сошел к подножию горы, так как он желал вступить с ним в переговоры.

11 Но было, что Лехонтий, получив сообщение, не решался сойти к подножию горы. И было, что Амаликия послал к нему во второй раз, желая, чтобы он сошел к нему, но было так, что Лехонтий снова отказался. И в третий раз он послал к нему.

12 И было, когда Амаликия увидел, что ему не уговорить Лехонтия сойти с горы, он сам пошел на гору почти до лагеря Лехонтия; и снова, в четвертый раз, послал к Лехонтию, чтобы тот сошел, и чтобы привел с собой свою стражу.

13 И было, когда Лехонтий пришел со своей стражей к Амаликии, то Амаликия просил его сойти с горы со своим войском и окружить в лагерях тех, над которыми царь дал ему командование, и что он предаст их в руки Лехонтия, если тот сделает его (Амаликию) вторым вождем над всеми войсками.

14 И было так, что Лехонтий сошел со своим войском и окружил войско Амаликии, так что, до того, как они проснулись на рассвете, они были окружены войском Лехонтия.

15 И было, когда они увидели себя окруженными, то просили Амаликию разрешить им присоединиться к своим братьям, чтобы не погибнуть им. Этого же именно и желал Амаликия.

16 И было так, что он выдал свое войско, вопреки приказам царя. Этого именно и желал Амаликия, чтобы выполнить свои замыслы и свергнуть царя.

17 И был у Ламанийцев обычай, если их главный вождь умирал, назначить второго вождя быть их главным предводителем.

18 И было, что одному из своих слуг Амаликия приказал давать постепенно яду Лехонтию, пока тот не умер.

19 И ныне, по смерти Лехонтия, Ламанийцы назначили Амаликию своим вождем и главнокомандующим.

20 И было так, что Амаликия повел свои войска (так как он осуществил свое желание) в землю Нефиеву, в город Нефиев – столицу.