Выбрать главу

— Думаю, да, — ответил Говард. — Что…

— Всему свое время, — перебил его Франкенштейн. — Помоги мне освободить остальных.

При помощи импровизированного рычага Говарду и Франкенштейну вскоре удалось освободить остальных пленников.

Доктор не очень удивился, обнаружив здесь не только Грея и судью Дарендера, но и всех тех, чьих двойников из металла и резины он видел в предыдущем зале. Некоторые из пленников находились в плачевном состоянии. По словам Говарда, они провели здесь уже несколько дней.

Если Франкенштейн думал, что все тут же забросают его вопросами, то он ошибался. Пленники, по-видимому, просто радовались своему освобождению из темницы, поэтому вопрос о том, откуда взялся их нежданный спаситель, интересовал их в последнюю очередь. К тому же здоровье некоторых пленников — таких насчитывалось по меньшей мере трое — требовало особого внимания.

Оказав им первую помощь, Говард и Франкенштейн отошли в сторону.

— Лучше всего, если я покажу вам, что там происходит, — произнес доктор и повернулся к Дарендеру: — Как вам кажется, вы в состоянии пойти с нами, сэр?

Кряхтя, Дарендер медленно поднялся с пола. Коэн, который до этого молчал и хмуро смотрел на Франкенштейна, как будто тот был виноват во всей этой ситуации, тоже присоединился к ним.

Гнев на его лице сменился изумлением, когда они прошли по коридору и очутились в комнате с искореженными марионетками. Глаза лорда Дарендера расширились от ужаса, едва он увидел оплавившееся лицо своего двойника.

— Что это?

— Как выразился Рольф, это лаборатория Дебилоре, — ответил Франкенштейн.

— Чья? — переспросил Говард.

— Сарима Дебилоре. По словам Рольфа, ты его знаешь. Уголки рта Говарда дрогнули, но он лишь кивнул. Опустившись на колени, Лавкрафт перевернул оплавившийся металлический остов.

— Что здесь произошло? — спросил он. — Это вы сделали?

— Не совсем. — Франкенштейн горько рассмеялся. — Должен признать, что понятия не имею, как это случилось. Мы с Рольфом спустились в подвал…

— В какой подвал? — перебил его Коэн. — Откуда вы вообще знали, что мы здесь?

— А мы и не знали! — Ответ Франкенштейна прозвучал резче, чем он хотел бы. — После того как нас едва не убили двойники доктора Грея и вас, Коэн, мы вернулись в дом господина Крейвена. Там мы обнаружили, что дом захвачен тамплиерами. Мы с Рольфом пошли за рыцарями и… попали сюда. Вот и все. Как видите, речь вовсе не идет о каком-то заговоре или предательстве, дорогой мой инспектор.

— Дом Крейвена? — опешил Коэн. — Это что, подвал дома Андары?

— Да, — подтвердил Франкенштейн.

— Верх бесстыдства, — буркнул Коэн. — Рассказывайте дальше.

— Нечего тут рассказывать. Как я уже говорил, мы спустились вниз и обнаружили здесь этих марионеток. Не успели мы войти в комнату, как машины атаковали нас. Не знаю, что случилось потом, но одна за другой марионетки начали взрываться. Похоже, нам повезло. Еще одна минута, и…

— А как же Рольф? — обеспокоенно спросил Говард.

Франкенштейн мотнул головой, указывая наверх.

— Он последовал за одним из ваших друзей, Говард. Думаю, Рольф победил. Ведь иначе нас бы уже кто-то потревожил.

— Но как… — начал Коэн.

— Позже, инспектор, — перебил его Говард. — Давайте выведем отсюда пострадавших, а о Сариме де Лоре и его приспешниках позаботимся чуть позже. — Он слабо улыбнулся. — Главное оружие Сарима — это его коварство, а теперь, когда мы все знаем, о чем идет речь, справиться с ним будет намного легче. — Он повернулся к Франкенштейну: — Сколько тамплиеров в доме?

— Откуда мне знать? — удивился доктор. — Я видел, как двое из них поднимались в библиотеку. Троих мы сумели одолеть. Значит, Рольф погнался за шестым… Но с тем же успехом их тут может быть и две дюжины. Возможно, нам лучше обратиться в Скотланд-Ярд, чтобы сюда прислали сотню полицейских.

— А почему бы не призвать на помощь сразу Королевский флот? — поморщившись, съязвил Коэн. — Не переживайте. С этими жестянками мы и так справимся. — Он азартно сжал кулаки. — Пойдемте.

Они вышли из подвала. Коэн, Франкенштейн и Говард поддерживали троих раненых, у которых не было сил идти самостоятельно. Лорд Дарендер и доктор Грей, прекрасно переносившие все тяготы, несмотря на свой возраст, устремились вперед. Миновав комнату, где лежали три побитых Рольфом тамплиера, они поднялись по лестнице и очутились перед дверью, которая вела в основной подвал дома Андары.