В конце книги «Счастье Человека» помещено письмо, полученное автором от писателя Кэндзабуро Оэ 1 января 1989 года. В нем говорится, что он, Кэндзабуро Оэ, в литературе стремится к тому же, к чему всегда стремился Кодзиро Сэридзава.
Темой второй части — «Воля Человека» — является человеческая воля как таковая. В ней автор призывает людей быть стойкими и не отступаться от единожды поставленной цели.
«Ты сейчас собираешься писать? Это и есть проявление человеческой воли. Человек либо принимает решение и следует ему, либо пытается нащупать, в чем его призвание, понять, чего хочет от него Великая Природа, и в конечном счете жертвует своей волей. То есть прежде всего надо решить вопрос о том, как воля человека соотносится с его призванием».
Я процитировала слова, которые Сигэо Гото[1] непосредственно слышал от самого Сэридзавы. Он посетил его в 1990 году, в пору, когда магнолия только-только покрылась нежной листвой, трепетавшей на весеннем ветру. Вот каким предстал тогда Сэридзава взору Гото:
«Войдя в комнату, я увидел сэнсэя. На нем были очки в желтой черепаховой оправе, волосы, совсем недавно еще бывшие серебряными, теперь, миновав эту стадию, отливали золотом. Как человек может быть прекрасен в старости — подумал я. В человеке, который способен так стареть, есть что-то сверхчеловеческое. И я это увидел». «Сэнсэй говорил тихим, спокойным голосом, — продолжает Гото, — и у меня возникло ощущение, будто и Бог и Будда сидят рядом со мной, будто все мы собрались здесь для беседы, причем я не видел в этом ничего странного. Такого состояния можно достичь, только живя в едином ритме с Природой и космосом».
Но, наверное, не каждый человек способен красиво стареть. Это дано только таким, как Кодзиро Сэридзава, тем, кто способен растрогать Бога своим любящим сердцем, своим смирением и ответственным отношением к человеческой жизни.
В своей книге Сэридзава рассказывает о людях, по-разному проявляющих свою волю. Это Ёсабуро, уроженец Ганюдо, выпускник Токийского университета, который становится служащим банка М., писатели Симадзаки Тосон и Ясунари Кавабата, а также названый брат автора, Гэнго Хякутакэ.
С Кавабатой Сэридзава был связан общей работой во Всемирном ПЕН-клубе: в 1957 году он был его президентом, а Кавабата — вице-президентом, тогда-то, через сорок лет после окончания Первого лицея, они и возобновили дружеские отношения. По словам самого Сэридзавы, его дружба с Кавабатой отчасти послужила стимулом к написанию «Человеческой судьбы». «Я преисполнился решимости стать писателем, достойным дружбы этого гения, и тогда же, осознав, что журналистика меня убьет, наотрез отказался от заказной работы и принялся писать роман „Человеческая судьба“». Так ли это было или нет, эти слова дают хотя бы примерное представление о настроении Сэридзавы того времени. В самом деле, когда у человека есть достойный соперник, он и сам начинает стремиться к совершенству.
«Всякий человек рождается, получив одно уникальное призвание от Великой Природы. В чем именно оно состоит, он начинает чувствовать еще в детстве. Но даже если работа выбрана с бухты-барахты, коль скоро сам человек считает ее своим призванием и выполняет с удовольствием, словно при осознанном выборе, он непременно добьется успеха и прославится в своей области. И напротив, если даже выбранная тобой работа суждена тебе Великой Природой, но делаешь ты ее без удовольствия, обязательно потерпишь неудачу, сломаешься посреди пути и умрешь молодым».
Так, сопоставляя себя, пораженного тяжелой болезнью, с гениальным Кавабатой, Сэридзава объясняет, почему человеку следует проявлять волю и добиваться своей цели.
Вспоминая же о Гэнго Хякутакэ, ставшем в Париже его названым братом и помогавшем ему в самых разных жизненных обстоятельствах, Сэридзава пишет: «Это не было с его стороны сиюминутным капризом, такова была его воля, и он ее осуществил, назвав меня своим братом». Он возвращается к этому снова и снова: «Я хотел показать на своем опыте, что, осуществив до конца свою волю, — чем бы мы ни руководствовались, любовью, правдой или просто искренним желанием сотворить чудо, — возможно сделать счастливыми двух совершенно чужих друг другу людей, различающихся и происхождением, и обстоятельствами жизни».
И еще, передавая людям желания Бога, он пишет:
«Бог, Родитель живущих в этом мире людей, независимо от того, добрые они или злые, верующие или неверующие, всех любит как Своих чад, знает все о каждом и страстно желает, чтобы все люди. Его чада, обрели счастье. Религия тут ни при чем. Достаточно возвыситься душой…»
1
Сигэо Гото (p. 1954) — журналист, фотограф, профессор Киотоского университета изобразительных искусств. Автор множества популярных эссе на разные темы.