[7:1] В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон. Видение же головы его [было] на ложе его. И, записав сон, он вкратце изложил его и, передавая в общих чертах, сказал.
Это отдел, который мы теперь собираемся изъяснить, и последующий, о котором будем [впоследствии] говорить, предшествовали в историческом отношении двум предыдущим [918]. Ибо об этом и последующем говорится как о случившемся в первый и третий год Валтасара. А о том, что было прочитано перед предыдущим отделом, пишется как о случившемся в последний год или последний день царствования Валтасара. И это мы читаем не только у Даниила, но также у Иеремии и Иезекииля, как будем иметь возможность указать в самых этих местах, если продолжится жизнь наша. Но в предыдущих [отделах] в историческом порядке повествуется о том, какие чудесные знамения были при Навуходоносоре, Валтасаре, Дарий или Кире. А в этих повествуется о том, когда какие были видения, о которых знает один только пророк и которые у варварских народов не считаются за великое знамение или откровение; поэтому они описываются лишь настолько, чтобы у потомков их сохранилась память о том, что были за видения.
[7:2-3] Видел я в видении моем ночью: и вот четыре ветра небесных боролись на великом море, и четыре больших зверя вышли из моря, отличные один от другого. Под четырьмя небесными ветрами я разумею ангельские силы, которым были поручены главные царства, согласно с тем, что мы читаем во Второзаконии: когда разделял Всевышний народы, ибо расселились сыны Адамовы, тогда поставил пределы народов по числу ангелов Божиих [919]. Часть же Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его (32:8-9). Море же означает мир и век сей, изобилующий горькими и солеными волнами, как изъясняет Господь в притче о неводе, закинутом в море [920]. Поэтому и дракон называется царем всего, находящимся на водах [921], и головы его, по Давиду, сокрушаются в море [922]. И у Амоса читаем: хотя бы [кто] погрузился в глубинах морских, то повелю дракону, и уязвит его (9:3). О четырёх же зверях, которые выходили из моря и были непохожи один на другого, мы можем узнать из слов ангела: эти четыре больших зверя, - говорит он, – [означают, что] четыре царства восстанут из земли (Дан 7:17). Четыре ветра, боровшиеся на великом море, называются небесными ветрами потому, что каждый ангел действует в пользу того царства, которое ему вверено. И то нужно заметить, что именем зверей указывается лютость и жестокость царств.
[7:4] Первый как львица, но имел крылья орлиные. Я смотрел, пока не были вырваны крылья у него, и поднят был он от земли и стал на ноги как человек, и сердце его дано ему. Царство Вавилонское по причине свирепости и жестокости или по причине страсти к жизни, посвященной похотям, называется не львом, а львицею. Ибо писавшие о свойствах зверей говорят, что львицы более люты, в особенности если кормят детенышей, и постоянно стремятся к соитию. А что она (львица) имела крылья орлиные, то это означает гордость могущественнейшего царства, князь которого говорит через Исайю: выше звёзд небесных поставлю престол мой и буду подобен Всевышнему (14:13-14). Поэтому говорится ему: если вознесешься как орел, и оттуда низрину тебя (Авд 1:4). Сверх того, как лев между зверями, так орёл царит между птицами. Также и то нужно сказать, что орёл долго живет и что царство Ассирийское господствовало в течение многих веков. А что крылья были вырваны у него, то есть у львицы или у орла, это означает прочие царства, которыми он управлял и [над которыми как бы] лежал в мире. И поднят он был, говорит, от земли, то есть по разрушении царства Халдейского. В следующих же затем словах: и стал на ноги как человек, и сердце его дано ему, если разуметь Навуходоносора, то после потери им царства и отнятия у него власти он снова пришел в прежнее состояние, и узнал, что он не львица, а человек, и получил сердце, которое он [прежде] утратил. Если же это вообще понимать в отношении к Вавилонскому царству, то [это может означать то], что Вавилоняне, после умерщвления Валтасара и перехода власти к Мидянам и Персам, поняли, что они обладают природой низкой и слабой. Заметь порядок: кто в истукане имел золотую голову, тот называется львицею.
[921]
Имеется в виду Иов 41:26 (по Септуагинте), где дракон, т. е. Левиафан, называется «царем над всеми водами».