Выбрать главу

В 1971 г. вышел в свет его сборник новелл «Vole ... novele» (непереводимая игра слов: в высказывании «vole-nevole» волей-неволей автор слово «nevole» заменил словом «novele», т. е. в форме новеллы). Известна целая серия его афоризмов «Rid-punktoj» (опять непереводимая игра слов: Vidpunkto точка зрения, ridi смеяться; автор в слове «vidpunktoj» заменил первую букву «v» буквой «r» и получилось что-то вроде «смешные точки зрения»). Очень популярной стала его развлекательная одноактная пьеса, которая часто ставилась на сценах кабаре «La verda kato» и «Tri koboltoj» («Три леших»).

В течение трех лет Шварц был редактором ежемесячного юмористического журнала «Pirato» («Пират»), в котором все достойное осмеяния высмеивалось в такой тонкой форме, что осмеянные сами смеялись. Шварц показал своими произведениями, что эсперанто чрезвычайно гибкий язык, пригодный для легкой игры слов и острых эффектов.

Г. ВАРЕНГЬЕН

Гастон Варенгьен (Waringhien) 1901 г. рождения), француз, преподаватель лицея, писатель.

Варенгьен долгие годы был президентом УЭА, возглавлял Академию эсперанто. Академия под его руководством приняла ряд постановлений, касающихся языка; был издан сборник официальных базисных корневых слов «Baza Radikaro Oficialа». Варенгьен как член Лингвистического комитета принимал участие в создании толкового эсперантского словаря «Plena vortaro de Esperanto», изданного в 1935 г. Он является автором всех дополнений к восьми следующим изданиям словаря. В 1957 г. вышел в свет его «Granda Esperanta-Franca Vortaro» («Большой эсперанто-французский словарь»), а вершиной его лексикографической деятельности является «Полный иллюстрированный словарь эсперанто».

В 1948 г. под редакцией Варенгьена вышли в свет «La leteroj de Zamenhof» («Письма Заменгофа»). Благодаря систематизации материала и комментариям редактора письма читаются как драматическая история человека, посвятившего всю свою трудовую жизнь осуществлению своего великого замысла.

Варенгьен является мастером художественного перевода. Он перевел на эсперанто стихи Омара Хайяма («Poemoj de Omar Kajam», 1953), «Максимы» Ларошфуко («Maksimoj de La Rochefoucault», 1955), «Цветы зла» Бодлера («Floroj de l'malbono de Beaudlaire», 1957) и другие произведения мировой литературы.

Варенгьен один из выдающихся современных поэтов. Тематика его поэтических произведений - любовь, свобода, эсперантизм. Под псевдонимами G. E. Maura и Q. Peterido Peneter были изданы сборники его произведений «Duonvoche» («Вполголоса», 1939, 1962) и «Libro de Amo» («Книга любви», 1965). С 1956 г. начал издавать сборники очерков (до настоящего времени появилось пять книг). В этих очерках автор увлекательно рассказывает о шедеврах мировой литературы, о темах современных произведений, о своих взглядах на красоту, любовь. Эсперанто-критика называет очерки Варенгьена «нежными акварелями».

5.11. ЛИТЕРАТОРЫ ИЗ АВСТРИИ, АНГЛИИ, ПОЛЬШИ, ШВЕЦИИ И ШОТЛАНДИИ

Г. ВЕЙНГЕНГСТ

Ганс Вейнгенгст (Weinhengst, 1904 г. рождения), австриец, писатель, эсперантист с 1920 г.

Вейнгенгст работал в правлении Австрийской лиги рабочих-эсперантистов, был секретарем Интернационала социалистов-эсперантистов. Свои рассказы и стихотворения публиковал в различных изданиях. Был сотрудником газеты «La socialisto» - печатного органа названных организаций.

В 1934 г. вышел в свет его роман «Tur-strato - 4» («Улица Тур, 4»), в котором он реалистически описывает безвыходное положение пролетариев, проживающих в тяжелых условиях материальной и духовной нищеты. Тем же актуальным социальным проблемам посвящены рассказы и стихотворения Вейнгенгста.

М. БОУЛТОН

Мэрджори Боултон (Boulton, 1924 г. рождения), англичанка, преподаватель английского языка и литературы, двуязычная писательница.

Боултон - автор свыше 20 книг на эсперанто и английском языках.

После опубликования в эсперантской печати многих стихотворений поэтесса дебютировала сборником «Kontralte» («Контральто», 1955), состоящим из нескольких циклов. Источником, вдохновившим писательницу к написанию этих поэм, был ее богатый опыт преподавателя, путешественника, участника эсперантских конгрессов. Во второй книге «Eroj» («Частицы», 1959) отражены назревшие проблемы, тревожащие человека XX в.

М. Боултон - драматург. В книге «Virino chе landlimo» («Женщина у границы страны», 1955) собраны одноактные пьесы на различные темы - лирические и трагические, воспитательные и фантастические, для взрослых и для детей. Ее драма «Esti au ne esti» («Быть или не быть») об ужасающих последствиях возможной атомной войны, поставленная Венгерским эсперанто-театром, пользуется большим успехом. , В 1957 г. вышел в свет ее сборник «Cent ghojkantoj» («Сто веселых песен»), в котором читатель найдет стихотворные миниатюры, отличающиеся тонким юмором, отражающие светлые стороны жизни.