После всего этого поехал я, недостойный, вместе с наисветлейшим ханом из Аккермана в Крым.
[ПУТЕШЕСТВИЕ ИЗ АККЕРМАНА В КРЫМ]
Через пустыни продвигались мы, горькую воду пия, страхом перед казаками и калмыками объятые. Пустыни те, что тянутся на протяжении тридцати часов пути от замка Кылбурун на восток до замка Ор[144], за которым полуостров Крымский начинается, — это земля Хейхат, где и следа веселия или радости нет.
Солнце всходит и заходит в тех степях, но Хейхат — это степь небольшая, от востока до запада протянувшаяся на девяносто семь стоянок. Восточный предел ее составляет море Хазарское[145], а на западе кончается она около вышеупомянутого Кылбуруна. Персидские хроники называют ее Кипчакской степью.
К этой степи примыкает Великая степь, которая тянется на протяжении одного года пути до Москвы, Чины, Мачина[146], Фагфура и других стран. Живут в ней демоны пустынные, дикие люди и иные создания. Также степь хейхат обжили демоны пустынные, дикие кони и верблюды, а также тысячи других созданий. Если Аллах позволит нам ее исследовать, то опишем мы ее в меру наших возможностей.
Земли, тянущиеся от замка Кылбурун по-над берегом Днепра на краю степи Хейхат до замка Ор, а от Ора до замка Азова на протяжении десяти дней пути, остаются под властью династии османской. Начиная от замка Ор, земли полуострова Крымского ханам принадлежат, однако замки на берегах полуострова Крымского также династии османской подвластны.
Ханам принадлежит только замок Ор, замок Гёзлеве и замок Чуфудкалеси[147] поблизости от Багчесарая. Оставшиеся твердыни принадлежат османам.
Когда с его светлостью ханом и всем войском мусульманским, и с обобранными ногаями, целыми (благодарение Аллаху!) и невредимыми, через ворота в орский замок мы въезжали, в крепости орской в честь его светлости хана из нескольких орудий шахи и кулеврин весело стрелять стали, а бей орский Караш-бей к хану приблизился и его приветствовал.
ОПИСАНИЕ ГРАНИЦ СОЛГАТА, КРАЯ, ДИНАСТИИ ЧИНГИЗИДОВ ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО, ИЛИ УКРЕПЛЕННОГО ЗАМКА ОР, ЛИБО ФЕРАХКЕРМАНА
Все летописцы татарские называют замок Ор Ферахкерманом. Когда полуостров Крымский был в руках неверных генуэзцев, сын Чингиз-хана — Джочи-хан, который полуостровом Крымским завладел, добыл прежде всего в году... у генуэзцев их замок, стоявший на месте этого замка Ор, а затем на окраинах полуострова Крымского выкопал ров длиной... шагов от залива моря Азовского до залива моря Мертвого. Именно потому, что ров этот выкопан был, замок, здесь находившийся, называется Ор, или замок перекопский. Несмотря на это, татарские летописцы называют его Ферахкерманом[148].
Позднее, в году ... , потомок рода Чингизидов Сахиб Герей-хан, муж великой прозорливости и мудрости, хан весьма достойный и святой, разрушил до основания замок Ор, добытый некогда его знаменитым предком Джочи-ханом, и отстроил новый замок Ор. Стоит он посреди равнины, со всех сторон окруженный степью, которая граничит с землями полуострова Крымского поблизости от этого рва. Замок сей наполнял сердца восхищением и радостью, а потому Ферахкерманом его назвали[149].
Летописцы арабские и святейший Мухйиэддин Араби, автор «Книги драгоценностей»[150], называют полуостров Крымский и земли казаков своенравных страной Солгат[151]. Страной Солгат называют земли татар также предсказания и разнообразные мудрые притчи.В одной же книге пророчеств сказано даже так: «Будь, о земля солгатская, настороже перед людьми с очами малыми, что из лона твоего изойдут!» Это означает следующее: «О народ крымский, опасайся племени с маленькими глазами!» (или же наблюдайте за калмыками), ибо народом солгатским называем там люд крымский.
За страной татарской перечисляются там провинции: Хинд и Синд, Кашмир и Гюлькенд, Хита и Хотан, Фагфур и Узбек, Балх и Бухара, страна Аджам и Хорасан, край казаков и Туркестан, провинция Махан, народ моголов и боголов, народ кайтаков и люд Дагестана, народ калмадж, народ хешдеков, москали и народ ляхов, народ липков — мусульман, народ мадьяров и народ крымский — всего вместе семьдесят народов разнообразных, ибо все это — татары, или же народ солгатский. Даже во владениях короля Швеции находится десятикратно по сто тысяч кочевых татар (упомянутые татары шведские московских татар — хешдеков напоминают), и народ османский, а также все племя туркестанское — все это татары[152].
144
145
146
147
О г. Гёзлеве (сейчас Евпатория) см. с. 68, а также прим. 198. О Чуфудкалеси (Чуфут-Кале) см. с. 92-95 (где эта местность называется Гевхеркерман) и прим. 260.
148
Информация Эвлии Челеби ошибочна. Джучи умер в 1227 г. и во вторжении в Крым (1223) сам не участвовал. Генуэзцы появились в Крыму в 1261 г. и владели лишь юго-восточным побережьем полуострова. Дата возникновения перекопского рва неизвестна Перекопский перешеек имеет 8-23 км ширины. Располагается он, начиная от залива Азовского моря, называющегося Сивашом, и до Перекопского залива, части Каркинитского залива. Употребляемое здесь последнее название — Мертвое море — автор объясняет на с. 59 Крымское название Перекопа (рва) звучит «Ор». Это непонятное для османцев выражение Эвлия Челеби объясняет неоднократно, переводя его понятным для турок арабским выражением «хендек». Оба эти выражения означают «ров», «перекоп». Крымское название Ор, а также русское название Перекоп как нельзя более друг другу соответствуют. Оба они относятся и к самому рву, и к крепости над ним. Крепость эта также иногда называется в турецких источниках Ор-калеси, т.е. «орская, перекопская крепость». На стр. 22 можно прочесть другое популярное название — Ор агзы — дословно, «орские уста», или же «вход в Ор (Перекоп)». Смысл этого названия мы поймем еще лучше, принимая во внимание третье турецкое название: Ор капусу, т.е. «орские, (перекопские) ворота». В противоположность вышеперечисленным, название перекопской крепости Ферахкерман (араб.-крым.-тат. — «Град Радости», «Веселая Крепость») — это официальное, но несколько искусственное название; мы знаем его из крымских документов и, естественно, из трудов крымских историков. Объяснение его мы найдем несколько далее на с, 59.
149
Эвлия Челеби здесь ошибается. Сахиб Герей I правил в Крыму в 1532-1551 гг., а название Ферахкерман (или перс.-араб. Шехр-и-Ферах — «Град Радости (Радостное, Веселое)» мы знаем из посланий Менгли Герея I уже в 1509 г. Сахиб Герей I тогда мог разве что обновить тамошние укрепления, которые «радовали» его предшественников.
150
151
152