Ценность трудов Эвлии Челеби в том, что «Книга путешествий» — не просто перечень сухих исторических фактов, но «неисчерпаемый рудник всевозможных культурно-исторических деталей»[10].
Один из соотечественников Эвлии Челеби, Кёпрюлю-Заде, считал, что «если бы мы для каждого века нашей истории имели по одному произведению такого качества и достоинства, то изучение нашей национальной истории с точки зрения современности было бы очень легко». Однако необходимо также отметить, что ко многим сведениям, сообщаемым Эвлией Челеби, следует подходить с позиций критического осмысления. Если автор говорит о событиях, очевидцем которых он являлся, то его описания отличаются удивительной, почти фотографической точностью и подробностью. В то же время некоторые сообщаемые им сведения с трудом могут быть признаны достоверными, т.к. были почерпнуты им из других трудов или со слов собеседников. Как правило, это касается различного рода легенд о святых, некоторых статистических данных, экскурсов в далекое историческое прошлое. Высказывалось, правда, мнение, что сообщения такого рода, как правило, «не снабжены реалиями, которые могли бы дезориентировать современного читателя, а потому их легко можно разоблачить»[11].
Но, несмотря на все мелкие огрехи, ценность произведения очевидна, и всё вышеперечисленное нисколько не умаляет весомости вклада в мировую сокровищницу знаний «Книги путешествий» — важнейшего письменного источника XVII в.
[1. НЕКОТОРЫЕ ВСТУПИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ О ТАТАРАХ И ТАТАРСКОМ ГОСУДАРСТВЕ В КРЫМУ][12]
ПРАВЛЕНИЕ ДИНАСТИИ ЧИНГИЗИДОВ
По словам хроники Мирхона[13], Чингиз-хан вступил на трон в... году, Чингизиды же составляют двенадцать линий падишахов[14], а в каждой такой линии по пятнадцать ханов и мирз. Народы Крыма и Дагестана[15], моголы-боголы[16], кумыки[17] и калмыки[18] (здесь же двенадцать их тайши, или падишахов, каждый из которых обладает десятикратно по сто тысяч человек войска), хатай[19] и хотанцы[20], фагфуры[21], липки[22], бадыраки[23] индусы и синды[24], аджамы[25], а также туркмены[26] и род Османа — все они от татар происходят[27]. Однако, по словам «Хроники, государству подарком являющейся»[28] (ибо эта хроника действительно подарок), следует, согласно ее словам, что и Адам чертами татарина обладал. Ибо сначала Творец обличье земли кочевниками-татарами приукрасил, а только потом от Пророка Измаила род арабов пошел.
Во время Пророка Измаила и язык арабский впервые появился, ибо жена его Шитин, подобная райской гурии, арабским языком молвила. Сыновья Адама иным языком говорили, арабский же язык от Измаила пошел.
Говоря же правду, то и сейчас, кроме арабов и татар, немного народов обитает на тверди земной. Влачился я, убогий, по Крыму, Дагестану, по земле калмыков, ногаев[29] и хешдеков[30], по степи Кипчакской наскитался[31], но кроме татар немного народов видал. Все они, одних калмыков исключив, люди правоверные, Аллаху Единому хвалу воздающие.
Что же касается мусульманских падишахов государства династии Чингизидов, то правят и пребывают они на полуострове Крымском, сто семьдесят миль в себе имеющем[32]. Владеют они ста тысячами войска, а также имеют стократ по сто тысяч коней[33]. Притом того, что обыкновенно показывает роскошь, изобилие, богатство, у них нет, их богатство — это кони, верблюды, овцы. Называют же их ханами, а титул их — Гирей[34][35]. Так, например, зовут их Бахадыр Герей[36] или Гази Герей-хан[37]. Самостоятельность получили они, когда с помощью Тохтамыш-хана Крым из рук гяуров-генуэзцев вырвали[38].
Между кровными либо братьями хана один бывает его визирем правым, и зовут его калга-султан, каковой пребывает в городе, называемом Акмесджид[39]. Визиря левого называют нурэддином, а среднего же титулуют ака.
11
Эвлия Челеби. Книга путешествия / Извлечения из сочинения турецкого путешественника XVII в.: Перевод и комментарии. — Вып.2: Земли Северного Кавказа, Поволжья и Придонья. — М., 1979. — С.21.
12
Сохранены тексты примечаний, подготовленных польскими комментаторами. При необходимости неверные сведения исправлены или оговорены в каждом конкретном случае.
14
16
18
19
21
25
26
27
Все перечисленные здесь народы, не исключая даже индусов, Эвлия Челеби выводит от татар лишь на том основании, что они когда-то входили в состав монгольской империи.
28
М. Эрен насчитала в стамбульских библиотеках около 30 исторических трудов, носящих араб. название «Тухфе» («Подарок»). Однако произведения с таким названием и содержанием, соответствующим многочисленным цитатам из него у Эвлии Челеби, не сохранилось.
29
30
31
32
Расстояние между вост. побережьем Керченского полуострова и мысом Тарханкут на западе Крыма составляет 325 км, а от Перекопа до мыса Сарыч на юге — около 200 км.
34
В тексте издания сохранена транскрипция первоисточника — Г[е]рей. Сейчас употребляется форма Г[и]рей.
35
36
37
До времен пребывания Эвлии Челеби в Крыму правили два хана с именем Гази:
39