Выбрать главу

Субаши (турец.) — «начальник войска» — предводитель сипахиев в пределах одной казы, в мирное время выполняющий также функции публичного стража порядка и подчиняющийся алайбею. Носил также титул черибаши.

Султан (араб.) — «владыка» — титул, употребляемый по отношению к османским и (изредка) крымским правителям, а также к неправящим членам обеих династий. Османские правители употребляли этот титул наравне с местным термином хан, ставя арабский титул перед именем, а другой — после него (напр. султан Мурад-хан). По отношению к неправящим членам обеих династий этот титул всегда ставили после имени (напр.: Кайя-султан; нурэддин Гази Герей-султан).

Сура (араб.) — «раздел» Корана.

Тайин (араб.) — нормированное распределение провианта и наличных денег для содержания иностранных посольств в Турции (или турецких посольств в европейских странах).

Тимар (перс.) — небольшие земельные владения в Турции, выдававшиеся Портой в лен сипахиям, дающие годовой доход величиной от 2 до 20 тысяч акча.

Тимариот (перс.-турец. — «тимарджи») — владелец тимара.

Топчи (турец.) — в Турции формация «пушкарей», «артиллеристов».

Топчибаши (турец.) — «начальник (предводитель) топчи».

Тугра (турец.) — эмблема в посланиях и распоряжениях турецких правителей (османских падишахов и наследников трона, крымских ханов, калга и нурэддинов), искусное сплетение имени экспонента и его отца, их титула и некоторых фраз.

Улема (араб.) — «ученые», знатоки Корана, мусульманских традиций и шариата; мусульманское духовенство.

Факир (араб.) — «нищий» — то же самое, что и дервиш.

Фатиха (араб.) — «Отверзающая», «Зачинающая» — первая сура Корана. Она содержит признание веры в Единого Бога Аллаха и просьбу о Божьем помиловании и о проведении человека дорогой добродетели; является любимой молитвой мусульман в самых разнообразных ситуациях

Ферязь, ферезь (араб. «ферадже») — длинное женское платье; шитая золотом или серебром верхняя одежда улемов.

Фетва (араб.) — «постановление» муфти.

Фирман (перс. «ферман») — письменный «приказ», «распоряжение» османского султана, временами называемое по-арабски «эмр» (в турецком произношении «эмир»)

Франк название европейцев на мусульманском Востоке.

Хаджи (турец.из араб. «хадждж» и араб.-перс. «хаджджи») — «паломник» — титул набожных мусульман, которые совершили предписанное Кораном паломничество к святым городам ислама в Аравии (Мекка с Каабой и ее окрестности; Медина с гробом Пророка)

Хадис (араб.) — «известие», «предание», «традиция» о деяниях и изречениях Мухаммеда в различных ситуациях, являющихся для мусульман правилом действий в подобных ситуациях

Хальветие (араб.) — братство дервишей, взявшее свое название от араб. «хальвет» — «затворничество».

Хан (1) — титул правителей у тюркоязычных и монгольских народов, ставящийся, как и все остальные титулы тюрк.-монг. происхождения, всегда после имени личности. Его употребляли и османские султаны, соединяя с араб. «султан», ставящийся перед именем (напр. султан Мурад-хан).

Хан (2) (перс.) — «постоялый двор для путешественников», то же самое, что и караван-сарай

Ханым (турец.) — в действительности «мой хан» и звательная форма «мой хан!», полное почтения обозначение «госпожи», ставящееся после имени (напр., Фатиме-ханым, «госпожа Фатима») или после титула (напр., султан-ханым, «госпожа султанша»).

Хатт-и шериф (араб.) — «пресветлое писание» — обозначение фирманов османских правителей.

Хатун (турец.) — «женщина», «госпожа».

Харач (араб, «харадж», из греч. «хорагиа», «хорегиа») — земельная подать, выплачиваемая христианскими подданными Порты (за исключением тех, кто нес специальную государственную службу). Сборщик харача по-турецки назывался «хараджджи».

Хафиз (араб.) — «помнящий», «знающий наизусть» — титул лиц, знающих на память весь Коран и декламирующих его либо в мечетях, либо во время молитв в частных домах.