Секбаны, или сеймены, — ловчие, псари. Одна из трех основных частей, на которые делился янычарский корпус. В XVII в. именем секбанов назывались разные категории войска: спита султана и его охрана на охоте; пограничные войска; местные войска на жалованье у эйялетов и санджаков.
Сердар — титул командующего армией, ведущей боевые действия; то же, что сераскер.
Сипахи, или сипахий, — представитель военно-феодального сословия, владелец тимара или зеамета. Обязан был являться на войну со своими джебели. Сипахии являлись основной военной силой Османской империи в средние века.
Субаши — чиновник, исполнявший функции начальника полиции в городе, подчинялся кадию; ленник из числа провинциальной военно-феодальной знати.
Султан — падишах Османской империи; принц крови у некоторых тюркских народов; почетный титул при обращении к высокопоставленному лицу.
Тайша* — титул монгольских и калмыцких царевичей (см. примеч. 14 к гл. III).
Тамга — тавро, подтверждающее право собственности на скот; печать или ее оттиск, грамота с ханской печатью; знак на гирях и весах, подтверждающий их точность.
Тарих — здесь дата и хронограмма, прозаическое или стихотворное словосочетание, в котором с помощью цифрового значения арабских букв (абджеда) раскрывается дата какого-либо события.
Тефсир — здесь комментарий на Коран, его толкование
Текке — дервишская обитель.
Тимар — общее название феодальных земельных ленных владений: военный лен с доходом от 3 тыс. до 20 тыс. акче.
Тимариот — условный владелец тимара (тимар сахиби), владеющий леном всадник (тимарлы сипахи), выступающий в поход со своими джебели.
Топчу — см. пушкари.
Топчубаши — начальник корпуса пушкарей (см).
Тостаган (достакан) * — деревянный ковш, чаша для питья. Отсюда русское слово «стакан».
Тугра — монограмма султана, состоящая из его имен и титулов. Ставилась на ферманах, бератах и тому подобных документах.
Тунбаз — см. флот.
Тюрбе — усыпальница, гробница, мавзолей.
Тюрбедар — сторож при мавзолее, гробнице.
Тюркю — песня (народная).
Улема, или улемы (букв, «ученые»), — высшее сословие богословов и законоведов мусульманских теологов.
Улу-бей, или улу-бей-хан, — официальный титул крымского хана, а также шамхал-султана (см) и удельных князей Дагестана.
Ушр — то же, что ашар (см).
Факир (букв, «бедняк») — здесь мусульманский странствующий дервиш.
Фарсах — путевая мера от 6 до 9 км.
Фатиха — первая сура Корана.
Ферман — указ, издававшийся от имени султана и скрепленный его тугрой.
Ферадже* — накидка с широкими рукавами и висячим воротником сзади. Носилась турчанками. Делалась из сукна и хлопчатобумажной ткани разных цветов, кроме белого и зеленого.
Фетва — юридическое постановление, вынесенное на основании шариата шейхульнсламом, муфтием, кадием.
Флот — типы и названия кораблей заимствованы турками в основном у европейцев. Эвлия Челеби упоминает следующие суда: баштарда — военное парусно-гребное судно, которое несло на себе пушки, азабов, команду, размеры его — от бригантины до галер; галера (кадырга) — среднее парусно-гребное судно; зарбуна — вид большой лодки, баркас; каик — лодка, челн, мелкое гребное судно; калита — торговое парусное судно; кара-мюрсель — большая парусно-гребная лодка с полупалубой; сандал — шлюпка, большая лодка; тунбаз — баркас; фырката, фыркатейн — бригантина, фрегат; чайка, или шайка, — большая плоскодонная казачья лодка с парусом, вмещавшая до 50 воинов и две-три пушки; чекелев — большая грузовая лодка, баржа; чирник — небольшая барка, ладья.
Франк, или ференк, или ференги, — общее у мусульман название христиан Западной и отчасти Центральной Европы.
Фырката — см. флот.
Хаджи — почетный титул мусульманина, совершившего паломничество (хадж) в Мекку.
Хадис — предание об изречениях и поступках Мухаммеда, являющееся одним из важнейших источников мусульманского права.