А между тем и позади нас тоже находились три татарина. Когда они увидели бедственное положение этих, то ударились в бегство, и до нас донесся затихающий топот их коней. Однако мы продолжали оставаться начеку. Некоторое время спустя мы снова увидели их. Трое их коней пришли к нашим коням. Тотчас наши слуги бросились к чужим коням и взяли их в запасные.
Тогда сказали мне московские кяфиры, бывшие проводниками — «Как смогут уйти в этой степи Хейхат владельцы этих коней? Мы настигнем их!». Получив от меня, ничтожного, разрешение, они вместе с Халхалы Дервиш Ахмедом и Дервиш Турабом вскочили на коней и ускакали. Мы снова вернулись к трупам татар. Слуги забрали их одежды и оружие, отрезали у всех семерых головы и приторочили их к седлам.
Мы увидели своих час спустя. Московские кяфиры, Дервиш Ахмед и Дервиш Тураб, привели в оковах татар — владельцев [тех] коней. «Давайте-ка отведем их к послу! — сказали мне московиты. — Их было много. После того как мы совладали с этими, другие обратились в бегство. С одной стороны [татар] крошил на куски Дервиш Ахмед Халхалы, а с другой стороны рубились московиты, которые захватили головы и одежды. Султан мой, сейчас же нужно сниматься отсюда. Иначе сюда вот-вот придут остальные и ни один человек из нас не сможет уйти!» /880/ Тотчас мы захватили головы и той же ночью галопом поскакали в сторону кыблы. Мы двигались до самого утра и снопа прибыли на стоянку Исчит-керман.
[Исчит-керман]
Встретившись с послом, мы бросили к его ногам головы. Увидев головы, посол застыл от изумления. Московиты, которые были вместе с нами, сказали: «Если у нас случается такое, то мы любим рассказывать об этом до скончания мира». «Но разве убивает мусульманин мусульманина?» — воскликнули они. Тогда я сказал: «Мы убиваем наших братьев, когда они приходят, чтобы убить нас». И он дал мне, ничтожному, соболью шубу, коня и жемчужные четки с крестами на крупных зернах. Моим спутники он дал по пятьдесят алтунов, а московитам — по двадцать алтунов. Оттуда...
Описание Шеремет-кермана
Похвала Багаш-керману
Повествование о Шолом-кермане
Свидетельство о Павлуша-кермане
Рассказ о Сунхов-кермане
Глава об Апуху-кермане
Заметка о Кюрен-кермане
Признаки Тапордок-кермана
Прогулка по Худа-керману
Строения Рахоча-кермана
Вид Солах-кермана
Свидетельство о Мачков-кермане[342].[343]
ОПИСАНИЕ БОЛЬШОЙ КРЕПОСТИ ЖАПУХА[344]
Это также большая крепость на северной стороне Дона, находящаяся под властью московского короля. От самой Астраханской области я не встречал такой плодородной земли, обилия жилищ и жителей. Эти места также зовутся Дешт-и Кыпчак. В настоящее время степи, которые представляют собой местности, изобилующие лугами, усеянными тюльпанами, являются пастбищами и полем битвы ногайских татар. Крепость опять-таки деревянная, но во внутренней крепости есть прочные, кирпичные строения. Она имеет особых гетмана и капитана и десять тысяч воинов-мужиков. А подданных из народа хешдек в этих местах немного, ибо говорят, что они уходят к османам, убегая в расположенную недалеко крепость Азов. [Поэтому] и немного в этих местах подданных из мусульманского народа хешдек.
В прошлом этот большой город был мусульманским городом. В настоящее время сколько тысяч соборных и простых мечетей, бань, медресе /881/ и имаретов лежат, превращенные в руины и развалины. И этот город разрушил Тимур-хан. Мы едва пересекли эту страну руин за целый день.
Однако [в этом городе] есть и до десяти тысяч новых домов, крытых тростником и камышом, и сорок церквей. Его торговые ряды и базар очень красочны. В связи с тем что в окрестностях этого Жапуха-кермана встречаются гористые и лесистые участки, ездить в иаших санных кораблях стало уже невозможно. Нам было приказано выйти из саней и пересесть на коней. В этом Жапуха-кермане было приказано отдыхать три дня.
Слава богу, здесь мой слуга, спутник и лучший друг по имени Абд, известный своей ученостью, проявил расторопность, вследствие чего я приобрел санную повозку. Ведь от вышеописанного Парас-кермана мы наслаждались [ездой] и веселились на санях с парусами из циновок, в их хрустально-стеклянных комнатах, с кострами на носах саней. Там же в благополучии пребывали все наши кони, другие животные и крупный рогатый скот.
342
Из перечисляемых здесь названий двенадцати донских крепостей по крайней мере два названия уже известны нам из гл. VI: Павлуша-керман и Сунхов-керман (см. примеч. 26 к гл. VI). Возможно, что из оставшихся десяти названий многие также встречались ранее, но сильно искажены при переписке или перепечатке. Предлагаем некоторые варианты этих десяти названий (с соответствиями из цитированной книги А. и. Пронштейна): Шеремет — Шереметьевская; Багаш — Багаевская (Бугаевская); Шолом — Шелом (Цимла); Апуху — Обуховская, Пуховая; Кюрен — Курень, Горюн (Траилин); Тапордок — Таборок, Топоровская; Худа — Худая (Дурновская); Рахоча — Рыскучая (Старо-Рыковская, Нижне-Рыковская); Солах — Судак, Солохина; Мачков — Мочаговская.
343
В рукописи лишь перечислены названия двенадцати крепостей. Каждое название написано с новой строки, и между ними оставлено свободное место.
344
Жапуха — неизвестная крепость. Возможно, называлась Жабьей. Не исключена возможность и того, что это искаженное название крепости, которую мы встретили в гл. VI под именем Капуса-керман.