Выбрать главу

Идя отсюда вновь на восток, мы переправились через реки Араке и Занга и во второй раз пришли в Ереван. Тогда была свадьба сестры ереванского хана Таги Али-хана и мы попали в качестве гостей в ее дворец. На следующий день мы с карсскими и кагызманскими агами пришли в ханский диван. Карсцы и кагызманцы обратились к хану со своими претензиями: «Хан наш! Нашему эрзурумскому везиру было сделано ложное донесение и доклад: "Они ограбили караван. Пошлите к ним мубаширом Эвлия-агу!" Разве подобает так поступать?»

В конце /338/ концов выяснилось, что аги крепости были неповинны, а коварный навет сделали сами караванщики. А они ушли в Эрзурум. Таги-хан, для того чтобы умиротворить недовольных, устроил всем агам трехдневный пир. Мне. ничтожному, он вновь пожаловал пять дских туманов и коня, паше — мула и верблюжий вьюк ереванского риса, а пограничным агам — по пять-десять отрезов материи. Из Ереванской крепости мы с ханскими письмами вновь возвратились в Эрзурум.

НАШЕ ПОВТОРНОЕ ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ ЕРЕВАНА В ЭРЗУРУМ

[Стоянки до Шурагиля]

Выйдя из Еревана с караваном в семьсот голов, мы 5 часов шли на запад и пришли в деревню Абдаллар. Это персидская деревня с сотней домов, садами и виноградниками. При завоевании она считалась границей Карсского эйялета, а теперь принадлежит Аджему.

Пройдя отсюда 4 часа на север, мы прибыли в деревню Апаран. Эта деревня племени гёк-долак имеет пятьсот домов. [Выступив] отсюда и продвигаясь на запад через поля и луга, мы пришли в деревню Шерабхане. Эта благоустроенная деревня с бессчетными садами и виноградниками располагается на холме, имеет зиярет и триста домов. Она является зеаметом на границе Карсского эйялета.

Затем, идя 4 часа под уклон травянистой степью, мы пришли в деревню Бейим. Издавна, со времен Узун-Хасан-шаха, деревня называется по прозванию его невинной дочери, ибо шахских дочерей персы называют «бейим», Эта деревня находится под управлением Карса и имеет триста домов. Ее населяют армяне и грузинские азнауры.

А первоначальный большой город будто бы разрушил безбожный Тимур. И ныне на берегу Арпачая отчетливо видны архитектурные сооружения. Среди тех зданий есть семь высоких купольных сооружений. Внутри их находятся изваяния знаменитых шахов из династии Ак-Коюнлу — Муджнеди-хана, Ушар-хана, Утфабай-хана, Гундуз-бай-хана. Они словно живые сидят или лежат на своих тронах. На тарихах, /339/ помещенных на высоких стелах их каменных гробниц, перечислены их деяния и причины их кончины. Этот разрушенный город со всех сторон окружен тремя рядами горных хребтов.

Продвигаясь отсюда опять на запад пустынными, болотистыми и солончаковыми местами, мы прибыли в крепость Шурагиль.

Описание древней крепости Шурагиль

Прельстившись воздухом Арпачая, протекающего под этим городом, султан Хусейн Байкара воздвиг и благоустроил эту крепость по совету хакима Шурагира. Затем, после захвата ее Кара-Юсуфом, она была разрушена Тимуром. Впоследствии, когда эта крепость была вновь благоустроена, ее опять разрушил передовой дозор войска Сулейман-хана, направлявшегося на завоевание Нахдживана. И поныне на берегу Арпачая остались следы произведенных Тимуром разрушений. Среди огромных разбитых купольных сооружений есть и хорошо известные. Когда город был благоустроенным, на этих зданиях находились превосходные тарихи, начертанные, согласно канонам гармонии, сорока восьмью словосочетаниями — теркибами. Этот хаким создал словосочетание Шурагир, по которому и город назван Шурагиром[416]. Так что все великие и малые этого города, все его население, предаваясь наслаждениям и удовольствиям, понимают первоначальный смысл его названия, звучащего по персидскому образцу Шурагир или Арзбар, то есть советник.

Город не является особенно благоустроенным. Крепость его разрушена. Имеется триста домов. В связи с местоположением большинство его нахие — на противоположном берегу Арпачая, они находятся под властью Еревана; вся эта сторона — под властью Карса. [Эти земли] принадлежат также и Грузии, ибо они на сорок дневных переходов севернее рек Араке и Занга, где высится гора Эльбрус и находится Хазарское море, и называются Дагестаном и Гюрджистаном. Западная часть этой территории простирается до Эрзурума.

[Стоянки от Шурагиля до Эрзурума]

Продвигаясь отсюда на запад, мы за пять часов переправились через шесть рек. Все это были маленькие речки. Одни из них начинаются в Гюрджистане, другие — в Азгурских горах. Протекая через здешние городки, они впадают в реку Араке. Пройдя через болота и луга, мы пришли в нахие Гечти. Здесь есть сдна река, названия которой я не знаю. Когда султан Мурад-хан направлялся в Ереван[417], он переправился через эту речку и на другом ее берегу воздвиг свой шатер на земляной насыпи. Следы ее видны и поныне. Карсские вельможи обсадили это место со всех четырех сторон высокими деревьями и устроили там молельню. Она является пристанищем, где /340/ располагаются путники.

вернуться

416

«советник» (перс.)

вернуться

417

См. примеч. 20 к гл. V.