Выбрать главу

Описание племени ашагылы. Их около двух тысяч человек. И у них тоже есть бей. Но зто вороватый, бедный народ. Все абаза опасаются враждовать с ними потому, что они очень храбры и отважны. И здесь [тоже] есть одна ветхая крепость. Их пристань называется Ашга. Сюда приходит много судов из Кафы, Керчи и Тамани. Но зимою они не могут бросить [здесь] якорь — открытое место. Их горы плодоносны. Отсюда мы опять пошли на запад, [шли] одну стоянку и прибыли в село Атма.

Описание села Атма. Это село принадлежит [племени] ашагылы. Благоустроенное село в горах. Среди [жителей] есть мусульмане-абаза из Топхане. Здесь мы видели одну мечеть. Отсюда до страны черкесов расстояние в один переход. Они (ашагылы) постоянно воюют с черкесами.

Отсюда за два дня мы дошли до племени соуксу.

Описание племени соуксу. У них есть бей и три тысячи храбрецов. Их кони [породы] кухейлан[108]. Пристань Харуна, принадлежащая им, имеет прекрасную гавань для стоянки судов. Есть одна большая река, через которую невозможно переправиться. Это [река] Соуксу, которая берет начало в горах Черкесстана и здесь вливается в Черное море. Ее вода похожа на живую воду. Поскольку это племя поселилось на берегу этой реки, ему дали имя «соуксу»[109]. У них есть богатые и щедрые люди. Отсюда мы прошли две стоянки на запад и дошли до племени кутаси.

Описание племени кутаси. У них есть бей, а воинов общим счетом семь тысяч. Их пристань называется Кутаси. Она имеет дощатые склады, покрытые тростником. Их деревни находятся [на склонах] гор, обращенных к гавани. В гавани много судов из Кафы и Тамани. Сюда постоянно приезжают на лошадях [купцы] из Крыма и ведут торговлю с этим племенем. Это миролюбивый и покорный народ потому, что местность эта не является неприступной. Они сеют и пшеницу. Кроме того, в описанной области абаза всюду сеют просо. Одно киле проса дает урожай в сто киле. У этого народа кутаси дома тростниковые, /108/ покрытые дранкой. Очаги посередине дома. Каждые десять домов со всех сторон окружены изгородью вроде крепости, и называют их кабак. Охраняя скот по ночам, они до утра сторожат его с подобными львам овчарками. Таково положение во всех племенах абаза, так как все их дома стоят среди лесов и все боятся друг друга. Расстояние между племенем кутаси и черкесами-жанэ — одна стоянка. Эти [кутаси] знают и черкесский язык. Они без опаски возят к черкесам свои товары, а черкесы к ним в гавань привозят свои.

Здесь кончается страна абаза. Все племена, у которых мы побывали и [земли которых] осмотрели от этой местности вплоть до реки Фаша. живут на берегу моря, и все их села обращены лицом к югу — к Черному морю. От реки Фаша, с востока на запад, до племени кугаси область абаза простирается в длину на полных сорок стоянок, а в ширину — на пять стоянок. На протяжении этих сорока стоянок в этой области протекает сорок больших рек. Все они берут начало в горах, расположенных между землями черкесов и абаза, и вливаются в Черное море. [В этой стране] семьдесят подпирающих друг друга высоких гор. Говорят, что [в этой стране] две тысячи сел, но об этом я не могу знать — в горы я не ходил. [Население] не платит ни харадж, ни налоги с урожая виноградников и садов, ни ашар, ни прочие подобные [налоги].

Непокорный и мятежный это народ числом многие сотни тысяч. Если им скажут, что они кяфиры, [того] убьют. Если их назвать мусульманами, обрадуются. Они не являются приверженцами ни Книги, ни какой-нибудь другой веры. А вместе с тем кяфиров не любят, ради мусульман же жизнь отдадут. Если они примут ислам, из них получатся крепко верующие приверженцы единого бога. Их предки были из племени абаза-курейшов. Эти абаза владеют гаванями на берегу моря[110].

вернуться

108

Исстари были известны несколько родословных чистокровной арабской лошади. Видимо, Эвлия Челеби лучшими считает кухейланскую породу — крупных лошадей темной масти.

вернуться

109

«холодная вода»

вернуться

110

Османское государство ловко пользовалось внутрифеодальными распрями в Западной Грузии и пыталось превратить ее в свой эйялет. Но, как видно и из слов Эвлии Челеби, это ему не удавалось (население не платит харадж, ашар и т. д.). Османам удалось закрепиться лишь кое-где на Черноморском побережье, построив несколько крепостей. Они подкупали феодалов, пропагандировали ислам (ср. слова Эвлии Челеби: «Если примут ислам...»), стараясь подчинить страну. Им не удалось широко распространить ислам вместо христианства среди абхазцев. Слова Эвлии Челеби о любви, которую абхазцы якобы питают к мусульманам, относятся к верхушке феодалов.