Выбрать главу

Описание бендера[266] Мерага

Он является отдельным султанством на азербайджанской земле, на границе Тебриза. Имеет около 1000 воинов, кадия, калантара, даругу и Мерага основана в древности Хушенг-шахом[267]. Она была первой столицей Азербайджана. Этот город известен своими окрестностями, садами и собранием знатоков шариата, в нем много улемов и ученых, знающих различные науки. Население [в основном] торговцы тканями, чесальщики хлопка и ткачи. Хотя этот город был разрушен султаном Мурадом IV, в настоящее время он уже повсюду отстроен. /269/ Однако первым, кто восстанавливал и строил его, был Марван из династии Омейядов[268]. Во время его правления это был благоустроенный город с 70000 домов. В настоящее время остатки его древних общественных зданий видны на пространстве вплоть до горы Сахенд. В нем имеется 7160 домов с крышами, крытыми землей, 11 соборных мечетей, 40 ханов, 60 квартальных мечетей, 40 обителей дервишей, 11 прекрасных бань и 3000 лавок. Этот город был разрушен и опустошен во время похода выходца из монголов Чингизида Хулагу на багдадского халифа Мустансира[269]. Так как гора Сахенд находится к северу от него, она препятствует притоку в город воздуха с севера, поэтому воздух в нем тяжел. Протекающие здесь реки берут начало с летних пастбищ в горах Сахенд. Огороды и сады богатые, славятся виноградом, гранатами, овощами. Кожа у населения белая, глаза большие, они сладкоречивы, лица их приятны и приветливы. Большинство из них тайным образом придерживается ханифитства[270], они мирного нрава. Женщины в основном разговаривают на языке пехлеви, у многих речь весьма развита и образна.

Мерага имеет 8 нахие: Сарачун, Паначун, Дарджурут, Кярдвел[271], Хаштруд, Бехсанд, Ангуран, Кызылуран. В этих нахие имеется около 80 — 100 благоустроенных городков; в общей сложности [Мераге] подчиняется 560 селений. Однако 60 из них, подобно городам, имеют соборные мечети, ханы, имареты, бани, рынки и базары. Здесь 7 благоустроенных крепостей. Описание каждой из них составило бы толстую книгу. Выступив из этого города, мы сделали стоянку в местности, называемой Турначайры. В этом селе свежий воздух, [много] полей и лугов, покрытых цветами и травой. Село состоит из 200 домов и расположено в нахие города Уджан. Большинство населения — садоводы и чесальщики хлопка. Оттуда мы отправились в Сатгез, городок с 1000 домов, благоустроенный и также подчиненный городу Уджану. А пройдя еще вперед, мы добрались до древнего города Уджана.

Описание древней крепости и города Уджана

В древности он был очень большим городом и представлял собой оборонный щит Тебриза на восточных склонах горы Уджан. Однако Хулагу-хан разрушил его. Первооснователем его был Пайжан ибн Гаюмарс ибн Гударз[272] из династии Пишдадидов. /270/ В древности это был очень красивый город. Со временем он превратился в развалины, а население его переселилось в Тебриз. Затем в 696 (1296-97) году Чингизид Махмуд Шам-Газан отремонтировал и восстановил его крепость, четырехугольное укрепление на склоне горы Уджан-даг. Окружность ее составляет 2000 шагов; [есть] одни железные ворота, открывающиеся на восток; внутри имеется 100 домов, в которых не живут. За стенами крепости, [в пригороде], около 3000 домов, крыши которых крыты землей. По словам калантара, здесь 7 соборных мечетей, 3 бани, 7 гостиниц, 600 лавок. Говоря о злаках, следует отметить богатые урожаи пшеницы, [а также] бобов. Вода течет с горы Уджан. Фруктов мало. Население — шафииты. Однако, как говорится: «Скрой свое золото, свою веру и свою дорогу». Народ этого придерживается и настоящую веру скрывает.

После того как мы осмотрели этот город и поохотились, мы отправились в нахие Мехранруд. Оно расположено к востоку от Тебриза на расстоянии 5 фарсахов. В его подчинении находятся 60 благоустроенных местечек, из которых Вард и Асфач весьма благоустроенны и похожи на города. Проехав эти места, мы добрались до городка Сеидабад. По словам персов, он был построен в период правления шаха Тахмаспа[273] его везиром Сеидом и потому называется Сеидабад. Хотя этот городок подвергся нападению Сулейман-хана, но от мощных ударов его величества Мурада IV избавился. Это благоустроенный городок с садами и широкими улицами, он имеет две тысячи домов, семь соборных мечетей, хан, баню, рынок и базар. Здесь мы гостили день. Назавтра, выступив на юг, мы через семь часов прибыли в селение Манмах. Его благоустроила дочь слепого Худабанды[274]. Село имеет тысячу домов. Отсюда через семь часов мы добрались до крепости Кахраван.

вернуться

266

Общеизвестное значение слова бендер — «пристань, порт». Однако во времена Эвлии Челеби оно означало оживленный торговый центр вообще.

вернуться

267

Хушенг-шах — древнеиранский царь из мифологической части «Шах-наме» Фирдоуси.

вернуться

268

Марван I ибн ал-Хакам (684 — 685) или Марван II ал-Химар (744 — 750) — халифы Омейядской династии.

вернуться

269

Мустансир — дский халиф в Ираке (1226 — 1242).

вернуться

270

См. примеч. 15 к гл. VI.

вернуться

271

Т. е. Картвел (Грузин)

вернуться

272

Пайжан ибн Гаюмарс ибн Гударз — герой древнеиранских легенд.

вернуться

273

Тахмасп I — персидский шах (1524 — 1576) из династии Сефевидов. В тексте вместо Тахмаспа ошибочно значится Тахмураз (Теймураз), но по времени это не могут быть ни царь Кахетии Теймураз I, ни тем более древне-персидский царь Теймураз (персонаж «Шах-наме»).

вернуться

274

Мухаммед Худабанда — правитель сефевидского Ирана (1578 — 1587). Был посажен на престол кызылбашской знатью, хотя не являлся наследником престола. Вследствие болезни глаз получил прозвище Худабанда (тур. Кёр) — Слепой.