Выбрать главу

В летописях Дагестана записано: «Сериралланом его назвали потому, что, когда хазрат Сулейман (Соломон) путешествовал по воздуху, свой престол[341] он установил здесь, [а затем], осмотрев гору Эльбрус, привел [город] в цветущее состояние». Это древний город, расположенный между городами Дербентом, Шемахой и Ниязабадом. Так как [город] расположен на стыке границ трех стран, он не слишком благоустроен. Из-за того что климат холодный, виноградников и садов мало. Здесь есть около трех тысяч домов, крытых землей, и мечети. У мечетей осталось мало прихожан, потому что они находятся в руках персов[342]. В [городе] семь бань, одиннадцать караван-сараев, около семидесяти лавок в торговых рядах и на базаре. Туда я не [заходил] и [ничего там] осмотреть не мог, так как гостил здесь лишь одну ночь. В городе имеются должности хана и кадия, калантара, даруги и есть около тысячи нукеров. Большинство его населения — сунниты. Они ткут хлопчатобумажные ткани. Из-за прекрасного климата их красавицы знамениты. С западной стороны, с горы Эльбрус, стекает река, которая впадает в реку Куру.

Отсюда мы опять шли на юг и пришли в область Хатан. Это тоже одна из областей правителя Дагестана. Местечко [Хатан] с [приписанными к нему] тремястами, селами благоустроено и процветает. С одной стороны [от него видна] гора Эльбрус. Здесь мы также три дня осматривали селения, а [потом] пришли в [область] села Цахури. Сюда тоже входит около ста лятидесяти сел. Здесь правит Эмир Юсуф-бей — один из вождей племени, [находящегося под властью] правителя Дагестана. Но [жители Цахури] много раз бывали в подчинении персов. В настоящее время население [этой области] насчитывает около семи тысяч воинственных людей. Оно исповедует суннизм шафиитского толка. Одну ночь мы провели в беседе с их беем. Он подарил мне пятьдесят шкурок куницы и шкурки дикой кошки. А я, ничтожный, преподнес ему три расшитые салфетки Кая-султан[343]. В этом селе есть место поклонения — могила шейха Эмир-султана. Он великий святой.

В этой области Дагестана живут такие улемы и набожные люди, каких нет нигде в других местах. В этой стране совсем нет лжи, сплетен, зла, злоумышленности, ненависти, /314/ спеси, вражды и неприязни. Однако еретиков — рафизи — они не пускают в свою страну и не ведут с ними торговли. Один раз в год здесь устраивается большая ярмарка. Здесь кончился Дагестан, и мы ступили [на землю] Гюрджистана.

Первой на границе [расположена] крепость Ордубар. Она находится под властью Персии. Эта крепость оставалась слева, так как я, ничтожный, двигался из владений крепости Шеки.

[Сначала мы] прибыли в село Зухуриа. Эта большая деревня, подвластная тифлисскому хану, находится в Гюрджистане, в пределах владений Теймураз-хана[344]. Ее население составляют грузинские азнауры, армяне и гёк-долаки. Продолжив наш путь, мы прибыли в город Кахети[345]. Он находится в Гюрджистане, под властью Персии. Его первооснователем был Ануширван. С течением времени эта крепость в некоторых местах разрушилась. Ее окружность составляет четырнадцать тысяч шагов. Она имеет сто семьдесят башен и трое ворот. В крепости две тысячи благоустроенных домов. Здесь есть запущенные мечети, постоялые дворы и бани, торговые ряды и базар. Вода прозрачна и вкусна. Реки текут сюда из девяти пластов нижних склонов горы Эльбрус и, оросив виноградники и сады Кахети, вливаются в реку Куру. Так как климат прохладный, здешний шелк не славится. Население состоит из армян, гёк-долаков и грузин. Ими правит особый султан. У него есть около тысячи нукеров, двенадцать хакимов и кадиев.

Еще до Чилдырской битвы с [султаном] Селим-ханом,[I] шаху Исмаилу понравился здешний климат, и три года он жил в этом городе[346]. Он построил за стенами крепости такой большой посад с улицами, [спланированными ровными прямоугольниками] вроде шахматной доски, что можно подумать: «Это — город Кашаг в Средней Венгрии». А что касается [Чилдырской] битвы, то стотысячное войско шаха прошло [тогда] сквозь зубья меча. Только сам [шах] спасся, укрывшись в Азербайджане. После этого напористое османское войско, придя в этот город вместе с грузинскими войсками, разорило и опустошило его. Даже [много] позднее [город] не смог отстроиться так, как раньше. Когда Фархад-паша восстанавливал и благоустраивал крепость Ареша, он приказал на. арбах перевезти камни этой [крепости туда]. Здешний султан выказал расположение ко мне, дал провожатого до первой стоянки. Направляясь на юг, мы остановились в селе Ходрайхан. Село, расположенное на берегу реки[347] Куры, /315/ имеет тысячу домов, мечеть, постоялый двор и баню. Продолжая свое путешествие, мы подошли к крепости Тифлис.

вернуться

341

(серир) «престол»

вернуться

342

В Иране официальной религией был ислам шиитского толка, а в Дагестане большинство населения составляли приверженцы суннизма.

вернуться

343

Кая-султан — дочь султана Мурада IV (1623 — 1640), жена Мелека Ахмед-паши — дяди Эвлии Челеби.

вернуться

344

Картлийско-кахетинский царь Теймураз I Багратиони (1606 — 1648). Во время путешествия Эвлии Челеби — царь кахетинский. Он неустанно боролся с Ростомом Багратиони, принявшим ислам и назначенным наместником шаха Ирана в Картли (1632 — 1658), стараясь воссоединить картлийско-кахетинское царство. Борьба грузинского народа против Ирана заставила Ростома пойти на уступки. Социально-экономический строй в Грузии остался неизменным. В Картли сидел принявший ислам Ростом-хан, формально считавшийся вали шаха, но много сделавший для восстановления грузинского интенсивного сельского хозяйства, городов и городской жизни.

вернуться

345

Трудно сказать, какой город подразумевает здесь Эвлия Челеби. В то время Кахети — это царство Теймураза I в Восточной Грузии со столицей Греми. Некоторые исследователи полагают, что Кахети — это город Телави. По мнению Г. А. Чилашвили, Эвлия Челеби называет Кахети населенный пункт Кахи в нынешней Азербайджанской ССР, который в XVII в. входил в царство Кахети.

вернуться

346

Первый шах сефевидского (кызылбашского) Ирана, Исмаил I (1501 — 1524), не мог укрепиться в Грузии и три года жить в Кахети и тем более строить города. Только в первой половине XVI в. сефевидскому Ирану удалось захватить соседние с Грузией Ширван и Шеки и превратить их в иранские провинции.

вернуться

347

В тексте опечатка: вместо *** «река» напечатано: *** «город»