Выбрать главу

— Отлично, а что с крысами?

— В этом городе появился новый крысиный король.

— Жаль старика Хо, он был очень приятным собеседником.

— Хо жив, он передал свою власть смотрителю и теперь стал его первым советником. — Где-то я этот сюжет уже видел. Мафиозный дон отдает полноту власти преемнику и становится его консильери. Ничто не ново под луной.

— Отличные новости, — Кван отсалютовал Зедонгу чашей, — Сколько крыс будет с нами?

— Три с половиной десятка бойцов и полторы дюжины обращенных во главе с вожаком.

— Прекрасные новости. Собирайтесь, ночью нас ждет отличная резня!

Глава седьмая. Подготовка к бою

Не знаю зачем, но наше отбытие из особняка было решено скрыть. Ближе к вечеру, нас троих, вывезли на фургоне принадлежащем госпоже Машида. Удобно расположившись на мешках с драконьей пылью наставник Кван сразу же задремал и я решил последовать его примеру. Пусть, после ночных приключений, мне и удалось немного восстановить силы, но раз мы суем голову в пасть демону, то надо быть готовым ко всему.

Стоило повозке остановиться как я тут же открыл глаза, словно не спал ни секунды, хотя по моим внутренним ощущениям прошло часа два. Мэйлин сидела в позе лотоса и медитировала над своим цзянем.

— Подъем, пора знакомиться с нашими временными союзниками. — Голос убийцы духов сквозил весельем, словно ему хотелось скорее устроить резню. — За мной. — Он махнул рукой и первый подал пример выпрыгивая из фургона.

Стоило нам выбраться, как нас тут же окликнул один из собравшихся людей сидящих у небольшого костерка. Одетые кто во что горазд, да и вооружение у них было такое же. Из них выделялось лишь несколько бойцов одетых в стеганные доспехи вспомогательных частей имперского легиона.

— Как я понимаю вы наше подкрепление? — Произнес один из бойцов в кое-как подогнанных, но явно достаточно дорогих, доспехах. Создавалось впечатление, что он или снял их с трупа или же попросту украл. А вот то как звучали его слова мне очень не понравилось. Он говорил с какой-то затаенной издевкой, создавалось впечатление, что нам тут явно не рады.

— Как видишь или ты ожидал императорскую армию, которая выполнит за тебя всю работу пока ты будешь пить дерьмовое вино и трахать дешевых уличных девок? — Кван даже не думал скрывать свое презрение к говорившему. Похоже все будет куда сложнее, чем казалось при обсуждении.

— Прошу простить моих людей почтенный архат, — к костру подошел смотритель и поклонился пожирателю, а его взглядом, который он бросил на говорившего человека с длинными висячими усами, можно было заморозить озеро. — Они не привыкли общаться с такими важными персонами.

— Плевать, лишь бы знали свое дело. Спасибо тебе за старика Хо. — Кван смотрел новому королю крыс прямо в глаза. — Передай ему, что я скоро заеду и мы снова сыграем в го.

— Не стоит благодарностей, мудрость Хо его лучшая защита. — Пожиратель усмехнулся и окинув взглядом лагерь, сплюнул себе под ноги, потом сказал:

— Тогда предлагаю обсудить план действий. Я хочу, чтобы к утру головы Шестипалого и его людей были сложены в курган. Зедонг объяснил тебе, как мы будем работать?

— Да господин, — В голосе бывшего смотрителя не было ни капли подобострастия, только уважение к статусу убийцы духов. — Вон тот говорливый, — он указал на вислоусого наглеца, — Командует бойцами, почти все имеют за собой большой опыт схваток.

— Ветераны легионов есть?

— Пятеро включая его и меня. Остальные или служили торговыми охранниками или наемниками, хотя и просто бандитов хватает. Главное они знают как пользоваться оружием и верны Хвостатой матери.

— Ты понимаешь, что если там хотя бы малая тройка колдунов махо, то большая часть твоих парней, если не все, останутся лежать там?

— Прекрасно понимаю и именно поэтому с нами идут обращенные, — он указал пальцем на небольшую группу людей в рваных лохмотьях сидящих в стороне от костра и о чем-то оживленно переговаривающихся. Если бы я не видел на что способны эти оборотни-крысы то мое лицо сейчас выражало бы точно такое же сомнение как и у Мэйлин. — Кроме того, с нами идет крысолов со своей стаей. — Его палец указал на невысокого старика сидящего возле большого плетеного короба.

— Уже интересно. Никогда не видел настоящего мастера крысоловов за работой. — Стоило ему это сказать, как в моей голове раздался голос Тинджола. “ Смотрю я на все это и понимаю, что не зря Мать крыс считали одной из самых талантливых среди первопредков. Не сохранив своих детей, она просто начала выращивать новый выводок. Если среди них уже появились первые крысоловы, то недалек день когда Империи придется вспомнить, что клан Крыс не зря был среди великих. “ Наставник и чем так примечательны эти крысоловы? Ты как всегда говоришь, так будто я знаю, что у тебя в голове. “Загнать бы тебя в клановую библиотеку годика на два, чтобы ты хоть немного понял кто такие кланы крови, но да что уж жалеть. Крысолов опасен тем, что каждый из них выводит особую породу крыс, которая легко принимает в себя духов призрачной стаи. Поверь даже опытный практик не захочет просто так сражаться с подготовленным крысоловом. Когда на тебя охотится десятков пять одержимых крыс размером с небольшую псину это не самое приятное ощущение.”