Выбрать главу

Небольшая лавка, в которой торговали чаем, была запримечена мной еще когда мы двигались в поисках канцелярии. Трещина на ее вывески для незнающего человека сказала бы лишь о скупости ее владельца, но те кто умел правильно читать такие надписи знали — хочешь найти Крыс, тебе сюда.

Приятный запах зеленого чая наполнил мои ноздри еще на подходе к самой лавке, которая была отделена от улицы лишь красивой шторой из ракушек. Медленная тягучая музыка звала меня зайти внутрь и я последовал вслед за мелодией. За небольшим прилавком, на котором стояла горящая жаровня, на которой грелся маленький медный чайник, сидел гладковыбритый мужчина лет сорока и неспешно играл на гуцинь. Не прерывая своей игры он вежливо кивнул мне и указал подбородком на кресло. Все согласно этикету. Прерывать музыку безнравственно и грубо. Мне пришлось подождать несколько минут осматривая заведение заставленное шкафами с бесчисленными баночками, в которых был чай на любой вкус. Продавец явно умел и любил музицировать, так что ожидание было крайне приятным. Закончив он отложил инструмент в сторону и еще раз поклонившись мне произнес:

— Мое почтение, юный господин. Желаете купить чаю? Нужен какой-то особый сорт? — Он говорил хорошо поставленным голосом человека, который знает себе цену.

— Вы прекрасно играете, — Согласно этикету, стоит немного польстить хозяину заведения несмотря на разницу в наших социальных статусах. Хотя играет он действительно великолепно.

— Благодарю за столь лестную оценку, но я бы предложил перейти к делу. По вашим глазам видно, что вы очень торопитесь. Может вы не откажетесь разделить со мной чашечку чая из моей коллекции? А пока вы расскажете какой чай, Джоу Хон может вам предложить.

— Как можно отказаться от такого предложения, почтенный господин Джоу. Конечно же я с удовольствием разделю с вами букет столь ароматного чая. — Я кивнул на чайничек стоящий на жаровне. На что продавец одобрительно улыбнулся. — Но будем честны мне нужен не чай, а скорее пригодится другая ваша помощь.

— Могу ли я узнать чем скромный торговец чаем может помочь серебряному магистрату нефритовой канцелярии? — Задавая вопрос, он, с поклоном, протянул мне маленькую пиалу с ароматным чаем.

— Конечно же, почтенный господин Джоу. Мне нужен выход на Крыс. — На его лице не дрогнул ни единый мускул.

— И что же заставляет юного господина считать, что скромный торговец чаем может знать о таких опасных людях как Крысы? — он сделал большой глоток из своей пиалы и лишь легкое напряжение пальцев выдавало, что он нервничает.

— Прекрасный букет. — Я поставил чашку на стол и задрал левый рукав, чтобы на моей бледной кожи был виден узор шрама от удара ножа бабушки Вейфанг. — Но я человек занятой и мне срочно нужно переговорить с тем или той кто отвечает за этот город. Вот мой пропуск.

— Я конечно не очень много знаю о таких делах, но даже моих скромных знаний хватит, чтобы предупредить вас. — Его взгляд стал очень колючим. — Сведите это или останетесь не только без кожи на этой руке, но и без самой руки. — Он вздрогнул когда после его слов я широко улыбнулся.

— Вот это уже похоже на настоящий разговор. Налейте мне еще чаю и отправьте слугу к тому кто сможет проверить надо снимать с меня шкуру или же выпить со мной вина, как со старым другом. — На лице мужчины возникло замешательство, но это не помешало ему налить мне еще чаю.

— Вы ставите меня в очень неудобное положение. Допустим, я знаю таких людей. Но если я поступлю как вы просите, то у вас будет повод обвинить меня в сотрудничестве с организованной преступностью и это может быть использовано против меня.

— Согласен, это может быть неосмотрительно в вашем случае. — Я одобрительно кивнул торговцу и втянул ноздрями аромат чая, он неуловимо напомнил мне любимый сорт чая, который так любит бабушка Ардана. — Персиковые лепестки?

— У вас очень хорошее обоняние. Вы абсолютно правы это персиковые лепестки.

— Пожалуй я куплю у вас этот сбор, он напоминает мне о моей бабушке.

— Как будет угодно, юному господину. — Было видно, что мужчина напряжен до предела.

— На счет нашего недопонимания, предлагаю сделать так. Вы отправляете слугу к человеку, о котором все говорят, что он связан с крысами и пусть именно он направит сюда тех кто может проверить мою метку. — Господин Джоу погладил пальцами подбородок и кивнул:

— Думаю это можно устроить. — Взяв колокольчик он позвонил в него и буквально через мгновение в магазине появился мальчишка лет двенадцати похожий на торговца как две капли воды. Похоже сын. Мальчик тут же получил указания: