— Скучно, — вздохнула Юлианна.
Они еще немножко попили чай на веранде, с яблочным вареньем и свежими ватрушками, а потом пришла пора расходиться по домам.
Шарлотта на прощание пожала Юлианне кончики пальцев и сказала:
— Все-таки странно, что блокнот пропал. Я не уверена, что это белое пламя его спалило. Дверь-то осталась цела!
— Да, дверь осталась цела, — задумчиво сказала Юлианна. — А ты как думаешь, Кариночка?
Карина втянула голову в плечи и застенчиво пискнула:
— Блокнот куда меньше двери, и к тому же бумажный, мог и сгореть.
— Верно! — обрадовалась Юлианна. — А все ж таки жаль. Там было много полезного!
Глава 3. Голосование
Прошлый учебный год в пансионе не слишком заладился, но потом все стало хорошо. И девочки считали пансион самым защищенным местом на свете. Или по крайней мере во всем Треагарде. С той самой осени о страшных врагах белых колдуний — ведьмах — слышали редко. Время от времени некоторые выпускницы еще притаскивали Ребекке Витер чудовищ. Но и чудовищ становилось все меньше.
— Ведьмы сдались, — говорили преподавательницы друг другу все чаще.
В чудесный погожий вечер тридцатого августа, накануне заезда воспитанниц, весь педагогический состав пансиона собрался в столовой за чаем. Здесь были все, даже госпожа Кастелли: на ее посту сидел Шарлоттин отец, ведь он тоже был тут сторожем. Были рукодельница госпожа Марипоза, учительница музыки госпожа Мелодика, изящная, словно статуэтка, Лукреция Па и преподавательница хороших манер, травологии и красоты госпожа Гербера. Госпожа Дэрия и господин Айвори сидели наособицу: они были единственными, кто по-настоящему умел драться. Художница госпожа Акварелла шушукалась с новенькой учительницей по волшебной механике, которая представилась самым кратким на свете именем: Ю. У Ю не было зонтика! Но это не делало ее менее удивительной. Воспитанницам предстояло познакомиться с этой необыкновенной женщиной совсем скоро, и все учительницы перешептывались на этот счет: каждая хотела видеть, кто из девочек в каких классах и как отреагирует на появление Ю на новых занятиях.
Директриса пансиона, понта Летиция Маркура, великая магистра белой магии, постучала чайной ложечкой по фарфоровому чайнику. Звук получился не слишком громкий и недостаточно мелодичным, так что госпожа Мелодика и госпожа Па даже поморщились. Тогда Маркура постучала по графину с холодным лимонадом.
— Тише, прошу вас, — сказала она, когда и это не увенчалось успехом. — Мне надо сказать вам кое-что.
Кое-как удалось восстановить тишину.
— У нас не очень хорошие новости, — сообщила госпожа Маркура. — Некоторые родители не стали продлять с нами контракт. В пятом классе осталось только десять учениц, во втором — одиннадцать. Но хуже всего с первым! Всего шесть маленьких колдуний. Подумайте только, всего шесть! Правда, встал вопрос о том, что к нам хотят поступить учиться два мальчика.
Тара Кастели громко фыркнула, выражая этим кратким и емким звуком всеобщее замешательство и недоумение.
— Это неприлично, — заявила госпожа Мелодика. — Это немыслимо! Два мальчика! Куда мы их поселим? Спальный корпус у нас один! А строить новый ради двоих юных колдунов… немыслимо! К тому же… как по-вашему, они будут смотреться с кружевными зонтиками?
— А по-моему, — сказал господин Айвори, — это замечательно. Тем более, наши ученики тоже будут посещать некоторые занятия в пансионе.
— Посещать — это другое, — с досадой сказала Кастелли. — Воспитание не позволит нашим девочкам спать рядом с мальчиками.
— Выделим им одну комнату, только и всего, — сказала Маркура.
— А умывальню? А туалет? В конце концов, у нас нет лишних раздевалок в танцевальной комнате, — перечислила Мелодика. — Нет, нет, это неудобно!
А госпожа Лукреция Па выразила свое мнение кратким пируэтом между двумя рядами пустых столов.
— Вы хотите сказать, — удивилась госпожа Мелодика, — что вам эта идея… нравится?
Па подхватила за руку господина Айвори и закружила его в танце.
— У нас вечно не хватает партнеров, — перевела госпожа Акварелла.
— Тогда давайте решать голосованием, — вздохнула директриса. — Итак… кто за то, чтобы пансион принял, кроме колдуний, еще и двух юных колдунов?
— Подожди, Летти! Нас тут десять человек, — сказала Гербера. — Голоса могут разделиться поровну. Мы не можем…
Но тут в столовой повеяло теплом южной ночи, и появился черный кружевной зонтик, а следом за ним — сухощавая женщина со старомодной прической — высоко уложенной на макушке копной, увитой лентами. Женщина была в черных очках. С прически, точнее, с крошечной шляпки, свисала густая черная вуаль.