Выбрать главу

Кормление паром (но уже не людей, а идолов) было известно и другому путешественнику и миссионеру-францисканцу, Одорико де Порденоне, поскольку, рассказывая о городе Зайтон, он пишет (гл. 21): «Этот город в два раза больше Болоньи. В нем множество монастырей, где монахи поклоняются идолам в целом. Я был в одном из их монастырей, где обитают почти три тысячи монахов и [находятся] одиннадцать тысяч идолов; и один из этих идолов, который на взгляд меньше всех остальных, размером со святого Христофора. В тот час, когда они дают этим своим богам есть, я пришел, чтобы посмотреть. И они дают им есть следующим образом. Все, что подносят для съедения, нагревают как можно горячее, чтобы запах оного поднимался к идолу, ибо именно это и является, утверждают они, для него пищей. Все остальное они забирают себе и съедают. И вот таким образом, как утверждают, хорошо заботятся о богах своих. По правде говоря, эта земля — из лучших, какие ныне есть на свете, там [можно найти все], что необходимо для человеческого тела».

Примечательно, что история, некогда услышанная Иоанном де Плано Карпини и Бенедиктом Поляком, продолжала жить своей жизнью, и в докладной записке, составленной 11 марта 1765 г. в Анадырском остроге капитаном Пересыпкиным, говорится со слов казака Николая Дауркина, побывавшего у чукчей: «Еще же есть земля, на ней живут люди, называются мужеской и женской обоих полов безжопые, токмо-де у тех задний проход имеется такой, как иглой швальной проколото; а у иных промысел бывает олений довольно. Питание имеют такое: когда сварят оленье мясо, то нюхают, и в рот глотают один от мяса горячий пар, и тем сыты бывают, а потом вареное мясо бросают». Описание этого народа в точности соответствует рассказам монахов-францисканцев о пароситах и является, как позволяет судить контекст известия, версией той же самой легенды, причем в результате перестановки на месте маленького рта оказался крошечный задний проход.

Путешественники, не стесняясь, заимствовали информацию друг у друга. Так, рассказ Одорико де Порденоне об Индии является комментарием и интерпретацией тех сведений, что сохранились в «Книге Марко Поло». Автор «Путешествия Мандевиля» в свою очередь охотно заимствует у Одорико, сообщая, как по Индийскому океану плавают корабли, скрепленные веревками: «Все их корабли сделаны из дерева и досок, без железа и гвоздей, а все из-за адамантовых гор, ибо они — чудо, расположенное посреди моря. Если корабль держит курс мимо них, а в его корпусе есть гвозди или железные скобы, то он погиб. Ибо адамант по своей природе притягивает к себе железо, вот так и [магнитные горы] притягивают к себе корабль, если в нем есть железо, причем настолько, что отплыть от них он уже никогда не сможет», про эти самые корабли можно было прочесть столетием ранее в «Деяниях герцога Эрнста» (немецкой поэме XII в., распространенной в многочисленных латинских пересказах — некоторые сохранились в тех же рукописях, что и сочинения Марко Поло): «Между тем триера все больше и больше разрушалась и приближалась к [гибельному] месту, захваченная камнем магнитом, который по природе своей притягивает железо. Рядом с этим камнем на них посреди бури обрушилась огнеподобная молния. И множество старых кораблей, расколотых молнией пополам, потонули в песчаной пучине, которая еще страшнее, чем морские глубины. И во умножение множества бедствий, обрушенных сверху раскатом молнии, многих сразил морской вал, ударивший о дно триеры». Про магнитные горы писал еще Плиний Старший: «Рядом с рекою Инд расположено две горы: природа их такова, что одна притягивает все железное, а другая — отталкивает, и если в обуви есть гвозди, то на одну из гор невозможно ее поставить, а от другой — оторвать» (Естественная история. II, 211), и, по-видимому, без этого сюжета не мог обойтись ни один уважающий себя путешественник. Марко Поло, Одорико де Порденоне, Бенедикт Поляк, Рикольдо де Монте Кроче и Гайтон зачастую рассказывали своим читателям истории, которые от них ожидали услышать. Самое удивительное: авторы умудрялись не повторяться, а находить свою, оригинальную точку зрения на описываемое явление[137].

вернуться

137

Так, Бржегский Аноним, составивший свою «Историю татар» со слов брата Бенедикта Поляка, рассказывает (гл. 11–12, 15) о том, как Чингис, направившись в сторону Каспийских гор и миновав страну под названием Солангия, в течение трех месяцев шел по безлюдной пустыне. «Когда же он оказался поблизости от Каспийских гор, где, как утверждают, находятся заключенные Александром иудеи, которые сами себя называют Гог и Магог, вдруг внезапно все железное вооружение: стрелы из колчанов, ножи и мечи из ножен, стремена с седел, поводья с уздечек, подковы с конских копыт, кольчуги с тел, шлемы с голов — понеслись в сторону гор с напором и невероятным грохотом, и, как утверждали со смехом рассказывавшие об этом брату Бенедикту, тяжелое вооружение, в особенности кольчуги и стрелы, устремившееся со всей силой в сторону гор, подняло на своем мути невиданное облако пыли и шум, так что на людей напали слепота и невероятный ужас. Считают, что эти горы были магнитными». На обратном пути Чингис-хан, увидев Каспийские горы, из-за ужаса перед гем, что случилось прежде, не решился подойти к ним близко. «Однако он увидел людей, уже вышедших из этих гор из-за шума, поднятого прежде устремившимся к горам железным вооружением, и возжелал с ними сразиться. Когда же они принялись приближаться друг к другу, вдруг облако разделило их, встав посередине, совсем так, как некогда между египтянами и сынами Израиля. И поэтому весьма достойно доверия то, что они являются иудеями, которых Господь укрепил и предостерег знамением отцовским. Л когда татары подходили к облаку, их поражала слепота, а некоторых и завеса смерти». Оба войска перемещались, пытаясь пробраться сквозь облако, однако так и не смогли сблизиться друг с другом, поскольку повсюду тьма становилась для них препятствием. И тогда, оставив мысль о сражении, татары отправились в путь своей прежней дорогой.