– Молчишь, – полувопросительно сказал этот второй, рукоятью хлыста приподнимая голову Итами за подбородок. – Подумай хорошенько. Так скажешь?..
Итами коротко мотнул головой – темные волосы закрыли всё лицо, на виду остались только побелевшие губы и дрожащий подбородок.
– Ну что ж… – вздохнул мужчина, отходя в сторону. – Эй, там всё готово?
– Так точно, господин, – отозвался третий, разглядеть которого я пока не мог – мешала балка.
Тут и он появился в поле моего зрения, таща маленькую жаровню, полную переливающихся багрянцем раскаленных углей. Это-то ещё зачем?! Впрочем, я сразу же понял, зачем – третий мужчина вынул из жаровни толстый железный прут… Итами, похоже, тоже его разглядел, потому что задергался, пытаясь высвободиться.
– Можешь орать, сколько угодно, – безразлично сказал второй мужчина, наверно, он был главным. – Здесь никого нет. А если кто и услышит крики, предпочтет обойти это место стороной… Ну что? Продолжаешь молчать? Последний раз по-хорошему спрашиваю: где она?
Воцарилось молчание. Слышно было только прерывистое дыхание Итами и сопение мужика с жаровней.
– Приступай, – раздраженно махнул рукой главарь…
…Вопль Итами слышен был, наверно, даже на нашем постоялом дворе. На улице шарахнулись кони…
Может быть, стоило подождать, глядишь, я и услышал бы что любопытное, но… Ждать я не стал.
Проломив остатки ветхой крыши, я в облаке древесной трухи обрушился на спину главарю. Перерезать ему глотку было минутным делом. Пытаясь продрать засоренные глаза, я удачным пинком отправил полную углей жаровню в физиономию одному из оставшихся, а пока он с воем катался по полу, приложил другого головой о стену. Стена не выдержала, и мужик так и застрял, наполовину в сарае, наполовину на улице. Боюсь, его голова тоже не выдержала… Обожженного я, не мучаясь особенно угрызениями совести, отправил вслед за товарищами.
Прислушавшись, нет ли кого поблизости, я взялся за Итами. Стоило мне перерезать веревки, как мальчишка кулем свалился на пол. Из-под спутанной челки на меня уставились два огромных перепуганных глаза. Вернее, один, второй уже заплыл.
– Ре… Ренар?..
– Одевайся, да поживее, – велел я, кинув Итами его одежду.
Итами поспешно закивал, закусив губу, поспешно натянул штаны, начал было застегивать рубашку, но вдруг осел обратно на пол и заревел, закрыв лицо руками.
– Ты что?.. – даже испугался я, опускаясь рядом на корточки и отводя его руки от лица. – Так больно?
– Не… нет… – выговорил Итами. – Я не поэтому… Я… Ре… Ренар…
– Да что с тобой? – вспылил я. – Что ты ревешь?
– Рена… Ренар… – разобрал я сквозь прерывистые всхлипы. – Ты меня… ты меня не бро… не бросил…
И, судорожно вцепившись в меня обеими руками, Итами снова заплакал навзрыд…
Одним словом, мне пришлось одевать его, как маленького. Потом я взял его на руки – ноги Итами слушаться отказывались, – вынес на улицу, посадил на холку коня перед собой, да и направился подальше от этой сараюшки…
На улицах было пустынно и тихо, только лениво брехали из подворотен цепные псы.
– Ты зачем сбежал, мерзавец? – ласково спросил я, когда Итами прекратил хныкать.
– Я их заметил… – ответил Итами, шмыгая носом. – Ну, этих… ещё там, на постоялом дворе… Если бы я не ушел, они бы ночью… тебя… Живым им только я нужен…
Я недоверчиво хмыкнул.
– А что это за таинственная «она», которую они поминали? – поинтересовался я. – Ты что, дочку какого-нибудь князя умыкнул, что ли?
Итами замотал головой и снова шмыгнул носом.
– Ну а что тогда?
Молчание длилось так долго, что я уж решил: Итами опять ничего не скажет.
– Это книга, – произнес он неожиданно.
– Книга?! – переспросил я. Так вот что такое прятал Итами! А я думал – шкатулку… – Да на кой она им сдалась?
Итами пожал плечами. Судя по всему, этого он мне говорить не собирался.
– Да, кстати, и где же она? – спохватился я. – При тебе ведь её не было, верно? Куда ты её дел?
– Книга у тебя в подсумках, – тихо сказал Итами. – Я спрятал… Они бы никогда не подумали, что я её из рук выпущу.
Я немного опешил. Милый мальчонка! Значит, спрятал книгу у меня, а сам смылся…
– Я хотел их подальше увести, – продолжал Итами. – Только меня у самых ворот сцапали… Ты не думай, Ренар, я никогда бы не сказал, куда книгу дел!
– Сказал бы, – произнес я сквозь зубы. – Соловьем бы запел – такие мастера есть… Что же это за книга такая, за которую убивают?