Выбрать главу

— Моя сумка у тебя? - спросил Фростпайн мужчину рядом с собой. Солдат кивнул и похлопал по одной из своих седельных сумок.

— Северные Ворота, - приказала сержант, и пришпорила своего скакуна. Когда лошадь Фростпайна закачалась под ними, Даджа съёжилась и обхватила своего учителя за пояс.

Когда они пошли рысью, Даджа зарылась лицом в одеяние Фростпайна и молила Кому о защите от пиратов, а своих предков — о защите от наземных опасностей, вроде поездок верхом. Она знала, что они проехали через Северные Ворота, только потому, что в туннеле внутри стены изменилось эхо от копыт.

— Слушай меня, - тихо сказал Фростпайн. - Ты слушаешь?

— Да, - ответила Даджа. - Я просто не смотрю.

— Смотреть тебе не нужно. Вот наш план: ты будешь искать слабые места в металле — ты помнишь, как?

— Да, - она научилась этому чуть ранее этим летом.

— Когда достигнем цепи — вообще-то там две цепи — наша лодка проведёт нас вдоль неё, звено за звеном, от Надгробия до башни Начальника Порта, ‑ продолжил Фростпайн. - Если найдёшь слабое место, скажи мне — даже если оно не кажется важным. Я укреплю его заодно с усилением заклятий на цепи, - протянув руку назад, он похлопал её по колену. - Не хотел я так с тобой поступать, но …

— Я — единственный маг-кузнец в Спиральном Круге, помимо тебя, - она вытащила своё лицо из его одежды, чтобы он мог услышать её тихий голос. ‑ Я — единственная, кто может чувствовать то же, что и ты.

— Если что-то пойдёт не так, мне, возможно, придётся занять у тебя силы, ‑ добавил он. - Возможно, потребуются силы нас обоих, чтобы завершить эту работу.

— Серьёзная магия, - выдохнула Даджа.

— Не менее серьёзная, чем всё, что ты или я когда-либо делали.

Когда они свернули с дороги в Саммерси, чтобы следовать крутой тропинке вниз по склону холма, к гавани, Даджа опять спрятала своё лицо. Наконец они остановились; она могла слышать приветственный звук бьющихся о скалу волн. Она открыла глаза, когда Фростпайн спешился, чтобы увидеть, что они были на юго-восточной стороне Острова Куска, внутри стен гавани. Воткнутые в песок факелы освещали ждущий их баркас, с его экипажем одетых в серые куртки и брюки мужчин и женщин Герцогского Флота. Даджа сползла с лошади и побежала к лодке, густо покраснев, когда солдаты засмеялись. Оказавшись на борту, она надёжно уселась на средней скамье.

— Нам надо поработать над твоей ездой верхом, - заметил Фростпайн, снимая притороченный к лошади свёрток плотной ткани.

— Не надо нам ничего такого делать, - пробормотала она на языке Торговцев. ‑ Я просто пойду пешком.

— Пешком не увезёшь груз, а Торговец без груза — нищий, - ответил он на том же языке, раскрывая свёрток. Из него он вытянул длинный, обвисший свёрток серебристой сетки.

Его зеркальца и проволока заблестели в свете факелов.

Гвардейцы осторожно забрались в баркас. Пятеро принесли с собой длинные копья. Они расселись среди матросов и укрепили своё оружие между коленей и стоп. Как только они устроились, Фростпайн передал на борт металлическую сеть. Матросы развернули её во всю длину и ширину, а потом закрепили её над головой с помощью копий, растянув её подобно навесу. Когда она была закреплена, остальные гвардейцы взяли арбалеты и колчаны со своих сёдел и взошли на борт, оставив одного из своих приглядывать за лошадьми.

Даджу сместили к левому борту в одной скамье от носа. Фростпайн был на той же стороне, в двух скамьях позади неё, с сумкой, которую гвардеец нёс для него, между коленей. Когда все были на местах, гвардейцы с копьями наклонили их в стороны, растягивая навес из металлической сетки, пока он не накрыл лодку.

— Я не активирую заклинательную сеть, пока мы не будем у цепи, - сказал всем Фростпайн. - Но помните вот что: как только я это сделаю, не смотрите вверх. Это будет очень неприятно, поверьте на слово.

Даджа кивнула; она могла поручиться за то, насколько неприятной может быть заклинательная сеть!

— Когда будем в пределах видимости цепи, говорить только шёпотом, ‑ приказала сержант, кладя арбалет на колени. - И шепчите тоже поменьше! - все кивнули. Живя около моря, они знали, как далеко разносится звук над водой.

Рулевой кивнул паре матросов, стоявших снаружи лодки, по щиколотку в мягком прибое гавани. Поднатужившись, они вытолкнули лодку на более глубокую воду и запрыгнули в неё. Рулевой мягко свистнул, и вёсла поднялись; второй свист — и они опустились в воду.

Дадже сразу стало лучше.

Острова Куска и Полумесяца проплыли слева как тени. Видя на островах деревья, Даджа осознала, что уже начало светать. Она сжалась, чувствуя себя неудобно видимой, несмотря на большую часть острова и толстую стену гавани между ними и угрозой на море. Той не было видно; стена закрывала её от взора.