И Он создал Землю воздушную, местопребывание вышедших, чтобы они оставались на ней до укрепления тех, кто под ними. Затем прибежище истинное, внутри сего - место покаяния, внутри сего - праобразы воздушные. Затем странствие-покаяние, внутри сего - праобразы саморождённые. В месте том они омываются во имя Саморождённого, Того, Кто Бог над ними.
И поставлены силы в месте том, над источником воды живой, те, кого вынесли, и они пришли. Имена сил, которые над водой живой, таковы - Михар и Михеу, и они очищаются Вар-Фарангесом. Внутри сих - эоны Софии, внутри сих - Истина, воистину. И Вера-София там, и предвечный Иисус Живой, и воздушный, и его двенадцать эонов. Поставлены в месте том Селлао и Элинос, и Зогенефлис, и Селмелхе, и Саморождённый эонов. Поставлены в нём четыре светила: Илилиф, Давиде, Оройаил, [Армозил] …
Перевод выполнен по изданию: Carl Schmidt (editor). The Books of Jeu and the Untitled Text in the Bruce Codex. Translation and notes by V.MacDermot. (Nag Hammadi Studies XIII). Leiden, Brill, 1978. Это издание обобщает предыдущие издания памятника: Carl Schmidt. Koptisch-gnostische Schriften; Die Pistis Sophia, Die beiden Bücher des Jeû, Unbekanntes altgnostiches Werk. (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte 13) Leipzig: Hinrichs, 1905; Carl Schmidt. Koptisch-gnostische Schriften; Die Pistis Sophia, Die beiden Bücher des Jeû, Unbekanntes altgnostiches Werk. Bearbeitet … von Walter Till (Die griechischen christlichen Schriftsteller der ersten Jahrhunderte 45) Berlin: Akademie-Verlag, 1954; 1959. Reprint 1962; C.A. Baynes. A Coptic Gnostic Treatise contained in the Codex Brucianus Bruce MS 96 Bodlean Library Oxford: A translation from the Coptic: Transcript and Commentary. Cambridge: University Press, 1933; 2Ann Arbor: 1970.