Узкая дорога, по которой ехали маги, незаметно влилась в одну из кривых улиц. Ни деревянной, ни тем более каменной мостовой здесь не было: её с успехом заменила хорошо утоптанная земля. Иногда попадались глубокие лужи со стоячей водой и, верно, коровьей мочой: запах, царивший здесь, напоминал о скотном дворе. Домики, по большей части – глиняные, казались грязными и неуютными. Людей на улице не было вовсе.
– Странно тут, – негромко заметила Альрин. – Помнишь, нас учили, что тоддмерские города возводятся из камня и ровными рядами?
– Ну, так это и не город, – рассудительно ответил Эллагир. – Кроме того, – он хохотнул, – может они не читали наших учебников по страноведению, и не знают, как им надлежит строиться.
Чародейка не разделила весёлости друга и по-прежнему настороженно осматривалась.
– Нам, видимо, во-он туда, – она указала пальцем на чуть ли не единственное деревянное строение в сотне шагов.
Вывески с названием на нём не было, но грубо намалёванная то ли свинья, то ли кошка над тяжёлой двухстворчатой дверью, давала надежду, что это заведение окажется либо лавкой, либо, на худой конец, таверной.
Коновязи у входа не оказалось.
«Надеюсь, Фаэль понимает, что надо стоять и ждать», – подумал Эллагир, спешиваясь.
Секундой позже к нему присоединилась Альрин, и они, толкнув дверь, вошли в дом.
В ноздри им сразу ударил запах лука, сырой картошки и ещё чего-то, вероятно, протухшего несколько дней или даже недель назад. Смесь получилась ядрёная: у девушки сразу защипало в глазах и запершило в горле. Дом, без сомнения, был продуктовой лавкой: отовсюду свешивались гирлянды овощей, на грязном замусоленном столе лежал здоровенный окорок.
– Лучше, чем ничего, – пробормотал чародей. – Голодными не останемся. Наверное, стоит позвонить? – Эллагир глазами указал на колокольчик, засиженный мухами.
– Чем дольше мы тут торчим, тем выше шанс столкнуться с кем-нибудь из посетителей, – добавил он, осторожно беря сие приспособление двумя пальцами и встряхивая.
– Фу! – скривилась Альрин. – Не забудь потом руки вымыть. Дважды.
Где-то наверху послышалась возня, стук, приглушённые ругательства. Затем скрипнула половица, и по лестнице, ведущей на второй этаж, которую в полумраке спутники даже не заметили, грузно спустился хозяин лавки.
Чародейка, помимо своей воли, вздрогнула: единственный глаз купца смотрел, не мигая, и пронизывал, казалось, насквозь. Сальные космы в беспорядке падали на лицо. В довершение всего, жуткая вонь, которую источало это тело, легко перебила ароматы гнилых овощей в лавке.
Неожиданно купец, доселе молча изучавший посетителей, на чистейшем Бесстыжем Слове, произнёс:
– И что? Так и будем пялиться друг на друга? Или вы всё-таки припёрлись чего-нибудь купить?
«Варварское наречие! Но откуда ему взяться здесь, в Тоддмере?» – растерянно подумала Альрин.
– Возьмём все, что можно принять за нормальную жратву в твоей вонючей хибаре! – отозвался Эллагир, быстрее подруги справившийся с удивлением.
– Что-то не нравится? Тогда валите, откуда взялись, – осклабился варвар, подходя ближе.
Удушливый запах мочи и пота по-прежнему волнами распространялся вокруг него.
– Всё не нравится! – брезгливо подтвердил чародей. – Но нам нужна еда, а тебе – деньги. Поэтому неси свою задницу в кладовую и тащи сюда вяленое мясо, сушёные овощи и пшено.
– Для пущей убедительности он достал одну монету и помахал ей в воздухе.
– Золото? Велленхэмское золото? – продемонстрировал отличную наблюдательность хозяин дома, несмотря на отсутствие одного глаза. – Откуда ж вы припёрлись?
– Не твоё дело, – отрезал Эллагир. – К чему вопросы? Мы платим золотом – остальное тебя не волнует.
– Твоя правда, – проворчал хозяин лавки, впервые изобразив на лице то, что сам считал приветственной улыбкой.
Из-за отсутствия большей части зубов, зрелище вышло жутковатым.
– Не нравится мне все это, Эл, – впервые подала голос Альрин, когда варвар потопал куда-то вглубь здания. – Уверена, он замышляет какую-то пакость. И вообще, тебе не кажется странным, что варвар торгует припасами в Тоддмерской деревне?
– Ох, Аль… Ты ещё не поняла? – вздохнул маг. – Мы крепко сбились с пути.
– Ты хочешь сказать, что…
– …Что это – не Тоддмер, – развёл руками Эллагир.
В полумраке послышалась какая-то возня, а затем на свет явился варвар, волоком тянувший за собой два мешка из грубой ткани. Он дотащил их до середины комнаты и бросил со словами: