Выбрать главу

А ако някой член на този кръг, като човек на Запада, все пак използува езиковите изразни сред­ства на народите от земите на изгряващото слънце, то това става по свободен избор, – от предпочита­ние към поезията на Изтока, – от любов към някои езикови изразни средства, – а и най-сетне: за да може незабравимото преживяване да запази своя оригинален колорит...

И най-високоразвитият от действуващите Бра­тя е човек и от сърце се радва на човешката си природа, – той съвсем не е лишен от човешки на­клонности, – нито пък е някакъв чужд на всичко земно аскет, – – въпреки че мнозина фанатични от­рицатели на земното са абсолютно неспособни да разберат това, тъй като те вече не могат да се отър­ват от обаянието на своите верски догми, почерпе­ни от долния свят...

А кой чувствителен човек не би проявил склонност да говори за обектите на своята любов в онези форми, в които благи Учители за пръв път са му проговорили за тях!?

Същите неща обаче биха могли лесно да се предадат и със съвсем други, местни изразни сред­ства, без при това да загубят нищо от своята прав­дивост.

Единствената опасност е „преводът” да бъде дело на непризвани. –

Много по-трудно, отколкото мнозина може би си въобразяват, е да бъде увенчано с индийски тюрбан едно изречение на някой истински „посве­тен” Учител, широко известно под християнско на­метало, или пък една, формулирана по китайски на­чин, мисъл да се претопи във формите на европей­ското мислене! – –

А за да може една духовна истина, стояща твърде далеч от западното мислене, да стане все пак разбираема за човека на Запада, е необходимо многократно съчетаване на понятия от представните светове на най-различни народи. –

Нека никой търсещ не се подвежда от такава свободна употреба на изразните средства и да ми­сли, че авторът има за цел да пропагандира ония религиозни или философски учения, от чието пред­ставно богатство е възприето онова, което се е ока­зало годно да подпомогне опознаването на правеч­ната – Действителност! – –

Известно е, че човешки общества, които на­сочват своите членове към стоящи далеч от всеки­дневието цели, имат обичай да не използуват в своя кръг всекидневните имена на съмишлениците си и вместо тях да им дават „нови”, други имена.

Откъде води началото си този обичай и че той идва от най-дълбока древност, ще стане може би ясно от по-нататъшното изложение...

Нека тук бъдат не без основание напомнени също ония думи от Битие:

„...и няма вече да се наричаш Аврам; а ще бъде името ти Авраам...”

Както и:

„... няма да се наричаш Иаков, а ще бъде име­то ти Израил2

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

Името” на едно индивидуално духовно съ­щество е нещо съвършено различно от свързаното с външни обстоятелства наименование, давано на земния човек според народните обичаи и на езика на неговата страна. –

И земният човек е една духовна индивидуал­ност, но той, с много малко изключения, срещани по всяко време, още не знае „своето име”. –

Едва когато осъзнае субстанциалната си ду­ховна същност, той узнава и „своето име”.

Така че „името” на един истински „посветен” в Духа Брат, което по-рано е било държано в строга тайна от страх да не бъде „осквернено”, ако влезе във всяка уста, съвсем не е някакво произволно наименование като „гражданското”, така наречено име, което дължи формата си на местожителството на предците, на професията или на дадено качество на някой далечен предшественик, или в последна сметка на родителския произвол! –

То се дава на „приетия” Син и Брат от „най-старшите” между Братята и на „езика от букви”, използуван от „Братята тук на земята”, обозначава ония сили, които се изявяват в духовното битие на Брата...