Галоуглас седеше на масата в кухнята и изчовъркваше засъхнали капки восък от старите дъски. Приличаше на мрачна мечка със спускащата се до яката коса и мускулестото си телосложение. По предмишниците и бицепсите му се виеха пъстроцветни татуировки. Темата им разкриваше нагласата му за момента, тъй като при вампирите татуировките се задържаха само за няколко месеца. Точно сега той като че ли мислеше за корените си, тъй като ръцете му бяха покрити с келтски плетеници, руни и приказни зверове, взети от стари скандинавски и келтски митове и легенди.
— Стига си се тревожил. — Гласът на Фернандо бе топъл и мек като отлежало в дъбови бъчви шери.
Галоуглас вдигна за момент очи, след което отново се зае да човърка восъка.
— Никой няма да попречи на Матю да направи онова, което трябва, Галоуглас. Отмъщаването за смъртта на Емили е въпрос на чест. — Фернандо намали огъня във фурната и тръгна към масата. Босите му крака стъпваха безшумно по каменните плочи на пода. Докато вървеше, той нави ръкавите на бялата си риза. Беше безупречно чиста въпреки прекараните в кухнята часове. Напъха полите на ризата в колана на джинсите си и прокара пръсти през тъмната си вълниста коса.
— Маркъс ще се опита да поеме вината, нали знаеш — рече Галоуглас. — Но Емили не умря заради него.
Сцената в планината беше странно мирна, като се имаха предвид обстоятелствата. Галоуглас пристигна при храма малко след Маркъс. Цареше пълна тишина, а Емили Мадьр бе коленичила в кръг от светли камъни. Вещерът Питър Нокс беше положил ръце на главата й, а на лицето му беше изписано очакване, граничещо с глад. Жербер Орийак, най-близкият съсед вампир на Клермон, гледаше с интерес.
— Емили! — Изпълненият с мъка вик на Сара разкъса тишината с такава сила, че дори Жербер отстъпи сепнато назад.
Стреснатият Нокс пусна Емили. Тя се свлече в безсъзнание на земята. Сара насочи към вещера едно-единствено мощно заклинание, което запрати Нокс през поляната.
— Не, Маркъс не я уби — каза Фернандо, връщайки Галоуглас в настоящето. — Но нехайството му...
— Неопитността — вметна Галоуглас.
— Нехайството му — повтори Фернандо — изигра роля в трагедията. Маркъс го знае и поема отговорността.
— Маркъс не е искал да бъде начело — измърмори Галоуглас.
— Така е. Аз го предложих и Матю се съгласи, че това е правилното решение. — Фернандо стисна за момент рамото на Галоуглас и се върна при печката.
— Затова ли дойде? Защото се чувстваш виновен, че отказа да поведеш братството, когато Матю се обърна към теб за помощ? — Никой не беше по-изненадан от Галоуглас, когато Фернандо се появи в Сет-Тур. Беше избягвал това място от смъртта на бащата на Галоуглас, Юг дьо Клермон, през четиринайсети век.
— Дойдох, защото Матю застана до мен, след като френският крал екзекутира Юг. Бях съвсем сам на целия свят, само с мъката си. — Тонът на Фернандо бе рязък. — И отказах да поведа Рицарите на Лазар, защото не съм Дьо Клермон.
— Но ти беше другар на баща ми! — запротестира Галоуглас. — Ти си точно толкова Дьо Клермон, колкото Изабо и децата й!
Фернандо внимателно затвори вратата на фурната.
— Аз съм другар на Юг — подчерта той, все така обърнат с гръб към Галоуглас. — Баща ти никога няма да бъде минало за мен.
— Извинявай, Фернандо — рече поразеният Галоуглас. Макар че Юг беше мъртъв от почти седем столетия, Фернандо така и не се възстанови от загубата. И Галоуглас се съмняваше, че някога ще успее.
— Колкото до това, че съм Дьо Келромн — продължи Фернандо, все още взрян в стената над печката, — Филип не споделяше мнението ти.
Галоуглас отново зачопли восъка. Фернандо наля две чаши червено вино и ги отнесе на масата.
— Вземи — каза той и подаде едната на Галоуглас. — Днес и на теб ще ти трябват сили.
Март нахълта в кухнята. Икономката на Изабо командваше в тази част на замъка и изобщо не беше доволна, че вижда неканени гости. Изгледа кисело Фернандо и Галоуглас, подуши въздуха и отвори решително вратата на фурната.
— Това е най-хубавият ми тиган! — обвинително заяви тя.
— Знам. Затова го използвам — отвърна Фернандо и отпи глътка вино.
— Мястото ти не е в кухнята, дон Фернандо. Отивай горе. Вземи и Галоуглас със себе си. — Март взе пакетче чай и чайник от лавицата до мивката. После забеляза увития в кърпа чайник на подноса до чашите, чинийките, млякото и захарта. Намръщи се още повече.
— И защо мястото ми да не е тук? — остро попита Фернандо.
— Ти не си слуга — обясни Март. Тя вдигна похлупака на чайника и подуши подозрително съдържанието му.