Еще при жизни Ибн Сины "Канон" получил широкое распространение на Востоке. Об этом свидетельствует хотя бы такой, пусть и косвенный факт: молва об ученом, а затем и сочинения его проникли в Западную Европу уже в XI столетии. В какой-то мере доказательством тому служат и дошедшие до нас (хотя и в позднейших сборниках) характерные анекдоты об ученом. В одном из них рассказывается: "На рынке города Хамадана в окружении пациентов сидел врач. Ибн Сина, приехавший в город, чтобы скрыться от преследований султана Махмуда Газневида, проходил мимо и заинтересовался. Врач демонстрировал образец наблюдательности и остроумного решения вопросов диагностики. Дошла очередь и до Ибн Сина, но он попросил продолжать прием и уделить ему время в конце. Перед врачом лежало несколько объемистых рукописей. Ибн Сина снова подвинулся ближе к врачу, машинально придвинул одну из них, приоткрыл за уголок и, тотчас захлопнув, сказал: "А, это "Канон". Врач ответил: "Совершенно верно. Вы же - Шейх-ар-Раис и прибыли сюда, скрываясь от преследований".
После беседы с врачом о диагностическом методе последнего Ибн Сина поинтересовался: "Как вы догадались, что я - Шейх ар-Раис?" "Эта книга - "Канон",- ответил врач,- уже несколько лет как мною приобретена, до сего времени, однако, мне не было известно, что это "Канон". Во-вторых, изучая ее весь этот период, ни я, ни другие не понимали ни одного слова. Поэтому я безошибочно решил, что человек, с первого взгляда на уголок одной из страниц книги тотчас определивший, что это - "Канон", не может быть никем иным, как его автором".
В этом анекдоте, как в капле воды, отражены и огромная слава Ибн Сины, вплоть до знакомства с перипетиями его личной судьбы; и популярность его труда; и то, что "Канон", воплотивший в себе самый высокий уровень медицинских знаний своего времени и написанный образованнейшим мыслителем, несмотря на "изящную форму" изложения (В. Бартольд), был труден для понимания и не всегда доступен рядовым врачам- современникам Ибн Сины.
Да и позже, когда "Канон" продолжал победно завоевывать умы и страны, когда стремительно росло число его рукописных копий и переводов, из-за непонимания в них допускались ошибки, причем "темные места" пытались толковать магически, находя в них некий "сокровенный" смысл.
Считается, что "Канон" мог попасть в Западную Европу через Сицилию и Испанию, а также в результате крестовых походов XI в. Определенно известно, что когда в ИЗО г. Раймондом Толедским было основано в Толедо общество переводчиков, одними из первых были переведены некоторые сочинения Ибн Сины. А в 1179 г. известный переводчик Герард Кремон-ский (при участии Ибн Талиба) предпринимает первый перевод "Канона" на латинский язык, не доведя, правда, его до конца. Эту работу завершил Герард из Саббионетты. Однако в целом этот латинский текст "Канона" получил широкое распространение как перевод Герарда Кремонского.
В 1473 г. он был впервые издан в Милане и еще до 1500 г. выпускался 15 раз на латинском языке и один раз (1492 г.) на древнееврейском, по переводу, сделанному Натаном Хамеати (Гамматти) в 1279 г.
На протяжении XVI в. "Канон" издавался 20 раз. Одно из лучших изданий вышло в Венеции в 1595 г.
Перевод Герарда Кремонского не был совершенным, страдал неточностями, чрезмерно буквалистским прочтением отдельных мест и слов, что порой приводило к курьезам. Самый тщательный перевод труда Ибн Сины на латинский язык увидел свет во Львове в 1658 г.
Типография Медичи в Риме в 1599 г. выпустила великолепное двухтомное (около 900 страниц) издание "Канона", впервые напечатанное на арабском языке по рукописи, хранящейся во Флоренции. Оно было вызвано к жизни возросшими научными требованиями, стремлением, с одной стороны, глубже (а значит, и более критически) взглянуть на "Канон" по подлиннику; с другой стороны, на наш взгляд, оно показало, что "Канон" уже теряет былой престиж, воспринимается отчасти уже как "литературный памятник", хотя он и сохраняет свое прежнее значение еще более полувека.
Одновременно продолжали распространяться, особенно на Востоке, и рукописные копии. Большой объем и высокая цена "Канона" привели к тому, что в широкое употребление вошли разного рода переделки и сокращения его. Наиболее известны из них "Сокращение Канона" ал-Карши (XIII в.) и "Маленький Канон", составленный в XIV в. ал-Джагмини.