Выбрать главу

– У тебя есть знакомые феи?

– Кроме сестер семейства Янг? Нет, а вот у тебя их точно побольше будет.

– Я могу предложить только Лави, – покачала головой Зои.

– А как же третья сестра?

– Откуда ты?.. – фея прищурила темные глаза, отчего черные зрачки совсем слились с радужкой.

– Я много что узнал за сегодня… – загадочно протянул Закери, вертя в лапах крышечку из-под заварного чайника, и весело добавил, – про вашу семью.

Зои прикусила нижнюю губу, но сдержала ругательство. Видимо, длинный язык передавался в их семействе на генетической основе.

– Ли не должна ни о чем знать!

– Так она все-таки владеет фейской пыльцой? – подловил Зак, которому Джо-Джо, похоже, все-таки успел рассказать не всю подноготную фамильного древа.

– Немного, – нехотя призналась Зои, – но пыльца фей – очень тонкая магия…

– Я заметил, – усмехнулся Закери, – и все же, почему не попробовать? Неужели сестра не поможет другим своим сестрам в столь щекотливой ситуации?

«Ага, поможет, а потом не слезет с наших хребтов и будет припоминать до конца жизни».

Зои не стала делиться своими опасениями насчет старший сестры и рассказывать, что Офелия до сих пор при любом удобном случае вспоминает, как Зои с Лавандой случайно перекрасили родительскую спальню. Разгребать проблемы тогда пришлось именно старшей сестре, что только-только поступила в Академию цветочной магии, и которая до сего часа уверена, что Лаванде нужно пальцы оторвать, а не феской пыльцой кидаться во все стороны, а то, что Зои была обделена даром, считала подарком небес, потому что сразу две младшие сестры с магией ее бы загнали в гроб во цвете лет.

В общем, Закери Дрейку эта вся семейная кухня была ни к чему.

«Захочет, потом разберется..» – подумала Зои и мысленно одернула себя. Какие-то странные картины у нее в голове рождаются… Например, как отец измеряет окружность головы Закери. На первый взгляд, она была как раз идеальных размеров.

«Тьфу ты, ну и подумается иногда…»

– Каждая фейская пыльца очень индивидуальна, – заметила Зои, – и не известно, чем может закончится вмешательство одной феи в магию другой. Ты же не хочешь… начать летать?

– А у тебя есть тут энциклопедия про фей?

– Энциклопедия про фей? – переспросила Зои, приподняв брови.

– Ну Альманах какой, может, про ваше сестринство. Мне было бы полезно изучить…

– Сестринство? Что-то кое-кто слишком много говорит.

Закери рассмеялся:

– Ладно, извини. Но перспектива оставаться в теле лягушки меня не радует.

– И даже Джо-Джо тебя не переубедил своими рассказами? – Зои переняла веселье Зака, хоть оно и было порядком показное.

Фея, усаживаясь за стол и включая светильник в виде куска аметиста, что рассеял начавшие спускаться сумерки, поймала себя на мысли, что здорово привыкла к словесным баталиям с этим лягушонком и призналась себе, что они скорее веселили и держали в тонусе, чем раздражали, хотя и не без последнего.

– Джо-Джо тем более убедил меня, что надо спасаться. Жизнь лягушки, действительно, полна опасностей. Как ты и рассказывала.

Зои не удержалась и прыснула.

– А вообще, он славный. Если не брать в расчет, что, кажется, помешался на теме лягушек.

– Это его самая последняя любовь…

– Хотел бы и я так самозабвенно отдаваться любимому делу.

– А что мешает?

– Может, то, что я уже не ребенок?

Зои внимательно посмотрела на Закери и хотела уже спросить, чем он в действительности занимается, и почему в его голосе прозвучало столько почти нескрываемой грусти, как дверь лавки громко отворилась, ударившись о стену, а колокольчик не то что бы переливчато зазвенел, а просто звякнул, почти слетев от стремительности вошедшего гостя.

– Зои! Джо! – фея узнала голос зятя и, приложив к губам палец, показывая Закери, чтобы он сидел на месте, поспешила в торговый зал.

– Редклиф, мы ждали тебя позже.

Улыбка с лица Зои слетала, когда она увидела мужчину в мокрой белой рубашке. Ткань местами высохла, но все равно еще прилипала к мускулистому телу оборотня.

– Эээ, а что с тобой?

Мужчина тряхнул головой, копна кудрявых темных волос, доставшихся и Джо в наследство, разлетелась по плечам. Хмурый взгляд с вертикальными зрачками раздраженно горел. А на левой скуле красиво вырисовывался синяк.

– Спроси свою сестру, – хмуро отозвался Редклиф, – где мой сын?

Зои протянула глубокомысленное «ааааа» и кивнула в сторону кабинета.

– Джо заснул.

Услышав имя сына, мужчина немного успокоился и на его лице отразились скорее усталость и бессилие, чем раздражение. Редклиф осторожно прикрыл дверь лавки, словно боялся, что та упадет с петель и прошел за Зои в кабинет.

– Нет, она не выносима! – громким шёпотом возмущался мужчина, дыша в затылок фее, – откуда я знал, что новая постановка крайне эротического содержания, а режиссёр помешен на современном видении мужской любви?! Ну не заказал я столик заранее! Ну хотела она все, чтоб как у людей! А я что?! Не хотел?

Зои промолчала, тем более комментатор Редклифу точно не нужен был. Вопросов задавать тоже не стоило, и так было понятно, кто это «она». Наверное, только Офелия и могла довести до белого колена самого уравновешенного оборотня из тех, что Зои знала.

– Но зачем, блохи кусанные, надо было отправлять меня в фонтан? Охладиться?! – Редклиф зарычал, и его и без того узкие зрачки стали почти щелочками.

Все в семье Янг привыкли к бурным ссорам Редклифа и Офелии, а также к не менее бурным примирениям, когда Джо-Джо внезапно оказывался на неделю на попечении бабушки, гордо показывающей внука соседям и откармливающей мальчика как после голодного года, и дедушки, что непременно измерял все параметры Джо и потом, не хуже бабушки, кичился идеальными пропорциями внука в Академиии на кафедре золотого фейского сечения.

– Ох, вот наш ангел, да как ты уродился у своих ненормальных родителей?.. – настроение Рекдлифа при виде сладко спящего сына сразу изменилось.

Мужчина легко поднял Джо-Джо на руки. Мальчик сонно завозился и невнятно пробормотала:

– Па?..

– Папа, папа, – умиротворенно подтвердил Редклиф, ласково приглаживая запутавшиеся кудряшки сына.

Джо был маленькой копией отца, поэтому вместе они составляли премилую картину.

– Спасибо, Зои, – кивнул Редклифф и, прежде чем закрыть за собой входную дверь, виновато улыбнулся, – И прости уж за… ну, ты поняла.

– Ага, – Зои махнула рукой, – привет Ли.

Фея отчетливо услышала, как зубы оборотня проскрежетали друг о друга, и Редклиф с утробным рычанием выговорил:

– Передам.

– Да, жизнь у вас прям бьет ключом, – прокомментировал Закери, внезапно появившейся сзади и, видно, слышавший короткую историю одного похода в театр. Хотя, с его габаритами, подкрадываться не надо было даже уметь.

Зои ничего не оставалось, как согласиться:

– Не жалуемся.

***

Зои снилось море, поверхность воды искрилась, ловя солнечные лучи, пробивающиеся сквозь ватные облака. На вид совсем легкие и такие пушистые. Песчаный берег был пуст, только вдалеке, за длинной косой, виднелись темные крыши домиков, а на самой высокой точке утеса стоял белый маяк. Ветер играл с блестящей травой, колышущейся на краю обрыва. Море приятно холодило ступни. Зои вдохнула полной грудью свежий прибрежный воздух и открыла глаза.

В приятную картину долгожданного отпуска вдали от суеты столицы проник чей-то голос, горланящий песню про солнечный день. Веселое «ля-ля-ля» стучало в голове. Спросонья Зои не сразу поняла, что пение раздается в ее лавке, совсем близко, а голос с каждой секундой кажется все более и более знакомым.

Сев на кровати, фея затравленно огляделась. Едва вышедшее из-за стройной цепи домов на Торговой улице солнце говорило о еще совсем раннем часе. Так и норовившие закрыться веки тоже намекали на это. Нащупав тапочки под кроватью, Зои приоткрыла дверь и выглянула в коридор второго этажа. Пение стало громче. Певцу явно стоило поумерить пыл и заткнуть свой пакостливый рот, потому что на премию «Лучшая скрипка» или «Сладчайший голос» он не тянул. Скорее на приз «Зрительской ненависти».