Выбрать главу

– А какая теперь разница? – опустив руку, произнес он.

– Что, что ты такое говоришь? Моис запретил.

– Лера, ты пришла попрощаться?

– Том, пойми, так нужно! – она сделала шаг к парню, но он опять вскинул руку вперед.

– Кому нужно?

– Том, так надо! Я должна уйти.

– Надо кому? – не унимался Том.

– Может, это надо мне или Барду?

– Это надо мне! – твердо ответила Лера. – Мне очень жаль, что ты даже не пытаешься понять. Я не могу остаться здесь. Это не мой мир, я попала сюда случайно. Моис говорит, что мое пребывание на «Океадоне» может поставить под угрозу и меня, и вас. Том, я очень полюбила тебя и не хочу причинять тебе боль! Я и так очень виновата! – Лера указала на белую перевязь на груди мальчишки. – Если бы не я… – Лера заплакала.

Том, сделав один неловкий шаг, оступился. Девушка подбежала к нему и обхватила за грудь.

– Не стой, сядь! – она пододвинула к нему поближе стул.

– Нет, я постою. – Держась одной рукой за спинку другой, он слегка обнял Леру.

– Откуда Моису знать, что быть беде от твоего присутствия здесь?

– Я, я это знаю, я чувствую это, – Лера прижала руку к сердцу.

– А как же Бард, ты подумала о нем? Что будет с капитаном, ведь он полюбил тебя, и не только он!

Лера еще крепче обняла Тома. Его изнеможённое тело горело.

– Он все понял и отпускает меня, как бы это не было больно. И ты должен отпустить. Я не смогу жить, если буду думать, что ты…

Скрип двери прервал Лерины слова. На пороге стоял доктор, а из-за его спины выглядывал сам Бард.

– Том, ты что творишь? – Моис быстро подошел к больному.

Лера отступила от Тома, но так и не повернулась к Барду. Моис перехватил тело мальчишки. Ругаясь, он перевел его к кровати, приказав немедленно лечь. Том подчинился. Бард так и остался стоять у дверей, наблюдая за всем происходящим.

Когда Том уже лежал, Моис обратил свое внимание на Леру.

– Ах, девочка моя, – он раскинул в разные стороны руки и обнял ее. – Я так рад, что ты сможешь вернуться домой! – Его наигранная улыбка пыталась развеять напряжение, царившее в каюте. Лера слегка улыбнулась. Только теперь она посмотрела на Барда. Он стоял, слившись со стеной. Глаза почти не моргали, а строгие скулы так и ходили из стороны в сторону.

– Да, доктор, – прервала неловкое молчание Лера. – Я скоро буду дома. Надеюсь, что вы присмотрите за мальчишками и не позволите им влипать в неприятности!

– Обещаю! – он поклонился Лере и перевел свой взгляд на Тома.

– Лера, подойди ко мне! – Том чуть слышно позвал ее. От долгого стояния он ослаб.

Не спеша она подошла к кровати и присела на корточки у самой головы. Он приподнялся и прислонился к ее уху.

– Я отпускаю тебя, – он несильно поцеловал ее в щеку, как будто все последние силы ушли на это.

– Уходи! – голова мальчишки упала на подушку, и он отвернулся к стене.

– Том…

– Уходи, Лера! – Моис приподнял ее. – Не надо его мучать! Я позабочусь о нем.

– Да, нам уже пора! – голос Барда раздался за спиной девушки. – Шлюпки уже на воде, и нас ждут.

Стараясь не оборачиваться, Лера подошла к капитану.

– Ты прав, нам пора, – она прошла мимо Барда, оставляя позади любимых людей.

Глава 21.

Рыжий чуть влажный песок согревал ноги. Ветер играл с Лериными волосами, убегая в зеленую шапку леса. Слышалось пение птиц. Лера стояла на берегу, осматривая величие острова. Они высадились в месте, похожем на бухту. С двух сторон возвышались небольшие утесы, защищая ее от незнакомых глаз. Его берега окаймлял рыжий песок, а вдали светились бирюзовые воды. Пляж был чист. За спиной Леры шелестел лес. На пустом горизонте стоял их корабль. Большая часть команды уже приплыла. Шлюпки втыкались в песок, разрушая его девственность. Бард стоял поодаль, отдавая приказы. Матросы, открыв рты, суетясь, бегали по песку, оставляя свои следы.

Лера смотрела на капитана. Все как в первый раз: белая рубашка, черные брюки и сабля, висевшая на поясе, туго стянутые волосы. Этот образ она заберет с собой. Сердце девушки сжалось. Может, Том прав? Кому это все нужно? Она оставляет частичку своей души в этом мире. И как ей жить там без части себя? Лера была уже готова закричать, что «нет, все, она передумала. Она останется. И будь, что будет», как шепот леса позвал ее.

– Лера, – шептала листва, ее шелест пробежал по макушкам деревьев. – Пора, тебе пора!

– Лера, нам пора! – Бард тронул девушку за плечо.

– Что? Ты слышал? – Лера встревоженно посмотрела на него.

– Нет, я ничего не слышу, – он вскинул голову, как бы прислушиваясь.

– Да, наверное, нам пора!

Бард взял Леру за руку и повел к лесу. Перед кромкой капитан остановился. Матросы тоже замерли в ожидании чего-то. Посмотрев пристально на Леру, потом обведя взглядом команду, Бард кивнул и сделал шаг в лесную чащу. Ее сон повторился. Теперь она шла на шепот. Несколько крепких мужчин пробирались вперед средь зарослей леса, разрубая себе дорогу острыми саблями. Следом шел Бард и она, а замыкали строй такие же крепкие матросы. Так же, как и во сне, лес был густым и холодным. Плотные ряды кустов так и цеплялись за ноги и руки Леры. Холод пробирался под одежду. Огромные ветки деревьев угрожающе свисали над их головами. Чем дальше они отходили от пляжа, тем тише становилось. Пение птиц смолкло, казалось, даже ветер не в силах пробраться сквозь все эти заросли. Только свист сабли нарушал эту проклятую тишину. Они шли долго, или это так казалось. Никто не просил отдыха и не сомневался в правильности их пути. Ожидание чуда и несметных сокровищ давало огромные силы всем членам команды. Несмотря на холод и липкий привкус тревоги, Лера тоже шла молча. Она нога в ногу ступала за Бардом, стараясь не отступать. Он периодически поглядывал на нее, оценивая состояние. Лера же изучала его сзади. С грацией тигра он ловко перепрыгивал через поваленные деревья. Размахивая саблей, он рубил назойливые ветки. Блеск стали синим отблеском отражался в коротких струйках света. Ее изящный изгиб разрубал ветки и оставлял за собой приятный свист. Рука плотно обнимала рукоять, а гордый ворон украшал медно-рыжую сталь. Каждый мускул был задействован и работал так слаженно, что казалось невозможным. Лера пыталась запомнить каждый его изгиб. Вдруг свист сабли стих. Матросы остановились. Перед ними, как из таинственной сказки, возникла пещера, прикрытая огромным валуном. Скала возвышалась, как острый зуб, уходящий высоко ввысь, разрезая кроны деревьев и белоснежные облака. Секунду они стояли в изумлении. Открыв рты, ребята боялись произнести и звука. Лера, пробравшись сквозь толпу матросов, вышла на середину небольшой полянки. Одинокий столб света разрезал пространство и ударялся об камень. В небольших выступах над камнем находились головы животных. «Грифон, ягуар и обезьяна», – подумала Лера, по крайней мере, они напоминали именно их.