Выбрать главу

— Мисс, где вы были вчера около четырех часов?

Замерла, глядя на Дарла. Он ничем не выдавал эмоциями, что мы знакомы. Холодный взгляд карих глаз пугал.

— Что-то случилось? — мой голос все-таки дрогнул.

— Прошу вас ответить на вопрос.

Я растерялась. Почему они пришли ко мне с таким вопросом? Неужели меня все-таки кто-то видел?! Мне стало тяжело дышать. Любой мой ответ может сыграть против меня.

— Где-то в это время я как раз ездила к мистеру Огильду, — проговорила, понимая, что лучше всего в моей ситуации правда. — Он заказывал в нашей библиотеке книги.

— Библиотека доставляет книги на дом? — удивленно спросил напарник Дарла.

— О, нет. Мы ещё и магазин.

— Лицензия на продажу есть?

— Э… — я засмущалась, не ожидая такого вопроса. — Есть, наверное…

Как только поняла, что именно сейчас сказала тут же прикусила язык. Не хватало ещё как-то Нийдлейлу подставить.

Юный полицейский скрыл улыбку заинтересованностью бумагами. Он явно насмехался надо мной! От осознания этого меня одолела злость и стыд за свою глупость и страх.

От Дарла тоже не укрылось, что его напарник потешается надо мной, и вернул разговор в привычное русло:

— Когда вы от него ушли?

Вздрогнула, словно только сейчас вспомнив, зачем пришли эти люди. Это не укрылось от наблюдательного взгляда Дарла. Господи, что же делать?

— Точное время не могу сказать…

Одноклассник недовольно нахмурился, отводя взгляд и проявляя заинтересованность к растительному узору на дорожке.

— Мисс, это важно. Вчера мистера Огильда убили в собственном доме.

Я заметила интерес в глазах Дарла. Он словно ждал какой-то моей реакции. Я же сама не знала, как должна поступить. Удивиться? Ужаснуться? Или расстроиться?! В итоге момент всё равно был упущен, просто стояла, ловя открытым ртом воздух и, с леденящим душу страхом понимала — меня подозревают. Они не просто так пришли. И эти вопросы… Им прекрасно известны ответы. Меня проверяют. Что я отвечу и как отреагирую.

Признаться четно, я была готова позорно расплакаться. Кажется, слезы уже появились в глазах. Я часто заморгала, из последних сил сдерживаясь. Нельзя. Нельзя, Рэбекка! Возьми себя в руки, в конце концов!

— Я не могу понять, — мне, в самом деле, удалось взять себя в руки. — Вы в чем-то обвиняете меня?

— Что вы, мисс Рэбекка Винстон, — неожиданно заговорил второй полицейский, который несколько минут ранее потешался над моими ответами. — Просто есть один интересный нюанс. Соседка мистера Огильда, миссис Пэтти Горваль, видела, как некая юная особа на белом велосипеде, точь-в-точь как стоит у вашей калитки, поспешно уезжала. И знаете, во сколько это было?

Внутри все скрутило. Я не могла пошевелиться или что-нибудь сказать, казалось язык прилип к небу. Сорочка вдруг стала мала, будто кто-то забрал весь воздух.

— Я… говорю же, я была у мистера Огильда вчера, но…

— Не врите! — холодный голос Дарла заставил вздрогнуть. — Вы покинули его дом уже после убийства.

— Я не убивала! — истерично воскликнула, не зная как себя оправдать. Ведь я не могу им рассказать о том, что видела. Тогда станет известно о моем даре — видеть духов!

— Тогда почему врете?

— Не вру! — я все-таки расплакалась, но остановиться уже не могла. — Я нашла его уже мертвым. Это было так ужасно…

— Вырисовывается очень интересная картина, — с неприкрытым любопытством проговорил мужчина в дверях, о котором я уже успела и позабыть. Все это время он был лишь молчаливым наблюдателем.

Я нервно вытерла слезы и повернулась к нему, чувствуя себя маленькой мушкой, попавшей в большую паутину…

— Вы утверждаете, что не убивали. Более того, только что признались, что нашли уже мужчину мертвым, хотя несколько минут назад делали вид, что ничего об убийстве не знали. Но! — он прищурил синие глаза, холодно меня разглядывая. — Как так вышло, что мистер Огильд погиб после вашей с ним встречи? Именно в момент, когда вы были у него дома.

Желудок скрутило нервными спазмами. Не может быть! Откуда этот мужчина узнал такие подробности?

— Мистер Кольд, прошу не забы…

Дарл попытался осадить мужчину и снова взять инициативу в свои руки, но загадочный джентльмен даже не взглянул в его сторону, просто подняв руку, тем самым останавливая поток речи.

— Так что, мисс Винстон? — властно напомнил свой вопрос мужчина.

— Я посмею напомнить, что допрос проводится полицией! — все-таки не стал молчать Дарл.