— Вы просто его не видели.
С этим я спорить не стала, тем более что мы вошли на территорию общежития.
— Что-то случилось, леди Дольч? — недовольно обратилась к нам комендантша.
— Всего лишь книгу забрать, — улыбнулась девушка в ответ.
Комнаты женского общежития выглядели более чем роскошно. В них находилось всего две кровати.
— Маргарет была моей соседкой, — объяснила Рейчел, открывая дверцу шкафчика. — Хотя глупо, если учесть, что она практически здесь не ночевала. Ее особняк в часе езды от столицы, ближе к Дарлиду
— И правда, странно, — согласилась я.
— Думаю, что это просто был каприз. Хотела пожить отдельно от родни, но все равно не вышло…
Девушка хотела сказать мне что-то ещё, но замерла, извлекая из шкафчика книгу.
— Она?
Увидев, что Рейчел намеревалась раскрыть её, видимо чтобы посмотреть, есть ли там наличие бланка, я бесцеремонно выхватила из рук томик. Девушка только изумленно на меня взглянула, приподняв в удивление брови, но ничего не сказала.
А я осталась все так же невинно улыбаться, прижимая крепко книгу к груди. Ведь увидела, что из неё торчит кончик конверта, и испугалась, как бы Рейчел не заметила и не забрала его. Но, слава богу, обошлось.
Уже спеша по улочкам Манниса, я с любопытством раскрыла книгу Брейля. Чуть не выпавший конвертик плавно скользнул в руку. Он слегка вздулся и покорёжился, как я предположила — от слёз, ведь на адресате виднелись размазанные круги чернил.
«Дорогая Маргарет!
Я безумно счастлив, что ты не расценила нашу ссору всерьёз. И уж тем более не рассчитывал, что будешь столь великодушна, прислать весточку первой. Меня переполняют столько эмоций и счастья! Просто не знаю, как выразить это в письме. Желаю лишь об одном, поскорее увидеть тебя!
Жду твоего ответа, и надеюсь, ты найдешь повод уйти из дома, чтобы встретиться со мной в нашем месте. Знаю, оно несёт не самые лучшие воспоминания, но для меня то место лучше Рая. Ведь именно там мы познакомились. И мне все равно, что было с нами до этого, кем мы были и что делали. Главное — это наша любовь.
Твой Чарльз
12 октября 1832 г»
Послание дотировалось за день до убийства девушки. Очень интересно, ведь из письма выходит Маргарет первой ему написала.
Мне стало немного неловко оттого, что пришлось читать интимное послание. Спрятав записку, задумалась. Значит, следователи не видели его. А ведь оно доказывало, что любовники помирились! Какой смысл ему тогда убивать?! Интересно, а какие вообще были улики? Почему подозрения пали на него?
Ох, стоило бы побыстрее отнести письмо в участок, но мне надо было возвращаться к остановке, иначе я грозилась опоздать на омнибус до Дарлида. Слава богу, успела! Уже прямо на ходу вскакивала в него. Так он еще оказался полностью забит, из-за чего меня сдавили с двух сторон неприятно пахнущие потом мужчины. Но делать было нечего. Уж лучше так, чем остаться в столице на ночь! Мало того, что влечу в копеечку с их ценами за гостиничный номер, так мне просто страшно засыпать в совершенно незнакомом огромном городе. Было дело, что я уже единожды опоздала. После того раза дала себе клятву — никогда тут не оставаться!
Легонько тряхнула головой, отгоняя нехорошие воспоминания. В этот раз дорога показалась мне невероятно долгой. Возможно за счет неудобств, но, когда омнибус остановился на моей родной остановке, я выпорхнула из него с невероятной скоростью.
Свежий воздух! Я глубоко вдохнула, оглядываясь. Людей было немного, что очень сильно выделялось на фоне Манниса и радовало глаз.
— О! — довольно протянула, взглянув на часы.
Я быстро управилась — всего-то десять минут пятого. Нийдлейла не станет сильно бушевать. Тем более, когда покажу ей книгу. С любовью провела по мягкому корешку. Не думала, что мне так повезет. Видимо, сегодня удача на моей стороне.
Свернув в проулок, я совсем скоро увидела знакомую вывеску библиотеки. Еще издалека заметила в окнах, что посетителей сравнительно много, особенно в читальном зале. Оно и неудивительно: пятница, послеобеденное время. К тому же чаще всего к нам приходили школьники и студенты.
Вот и сейчас незаметно проскользнув в двери, я поприветствовала знакомых учеников и юркнула за лавку.
— Рэбекка, я прекрасно тебя видела, — насмешливый голос хозяйки. — Хорошо, что ты вернулась.
Ко мне решительно подошла Нийдлейла и беспардонно выдернула книгу. Невольно подумалось, что я правильно сделала, вытащив конверт заранее.