Увидев картину, Мули сразу поверил в чудо, поскольку в ней воплотились мысли и эмоции не только художника, но и множества бывших посетителей «Книжного леса».
– Господин Май, я уверен, что с этой картиной мы сумеем вернуть магазин!
– И как мы поступим? Ты отнесёшь её в Волшебный лес и отдашь Учёному Кролику? Но холст слишком большой, как ты его дотащишь?
Учитель Чжан, сложив руки перед грудью, любовался картиной. Вдруг он подал голос:
– У меня идея! Давайте перенесём картину на улицу Просвещения и поставим там, где раньше был «Книжный лес».
– Разве там есть место? – спросил художник. – Ведь книжный исчез без следа…
– Есть, прямо между «Милашкой» и «Жареной курочкой». Дядя Вэй даже повесил там вывеску. Мы можем поставить картину перед рестораном, его владелец дружит с дядей Вэем и не станет возражать.
– Хорошо, давайте так и сделаем! Это лучший способ сохранить память о магазине!
– Мули, перемена заканчивается, беги в класс, – сказал учитель Чжан. – Мы с Май Суем сами перенесём картину.
Когда Мули ушёл, учитель Чжан с другом снова завернули картину в бумагу и водрузили на багажник мотоцикла. В тот день урока чтения не было, и учитель Чжан пообещал поехать вместе с Май Суем на улицу Просвещения и поставить картину туда, где раньше был «Книжный лес».
В полдень после уроков Мули проходил рядом и увидел, что картина висит между магазином «Милашка» и рестораном, на стене, выходящей на улицу, а перед ней стоят дядя Вэй и Дацзюнь и о чём-то беседуют.
Оказалось, что в десять утра Дацзюнь увидел, как к дверям ресторана подошли два человека. Они сообщили, что хотят повесить картину с изображением «Книжного леса», и Дацзюнь согласился: наверное, её заказал Младший Вэй. Кроме картины, незнакомцы вручили Дацзюню стопку каких-то бумаг, попросив передать новому владельцу книжного.
Тогда Дацзюнь позвонил Вэю, и тот прибежал на улицу Просвещения.
– Я думал, ты сам заказал эту картину, разве не так? – недоумевал Дацзюнь. – Кстати, очень красивая!
– Наверное, её написал кто-то, кто очень любит книжный, – сказал Вэй. – Хоть я не разбираюсь в живописи, но понимаю, что человек равнодушный не смог бы так здорово его изобразить.
Мули не удержался и пояснил:
– Картину написал художник по имени Май Суй. В молодости он часто приходил в «Книжный лес» и копировал известные картины из альбомов. Дедушка Вэй даже оплатил его учёбу. Узнав, что книжный исчез, Май Суй ужасно огорчился и решил запечатлеть его на холсте.
– Да, отличный книжный… был… – Младший Вэй посмотрел на магазин, изображённый на картине, и с чувством сказал: – Какой же я болван! Тоже мне, придумал – открыть на месте книжного кондитерскую. Если бы магазин вернулся, я бы занялся им всерьёз и начал бы читать. Раньше у меня не было кумира, но теперь я хочу стать таким, как дедушка…
Мули очень обрадовался и с нетерпением спросил:
– Да? Если «Книжный лес» вернётся, вы не станете делать из него кондитерскую?
Прежде чем Мули успел сказать хоть что-то ещё, откуда-то сбоку на него прыгнул чёрный кот, едва не сбив мальчика с ног, после чего отскочил в сторону и метнулся на другую сторону улицы.
– Вот проказник! Откуда он взялся? И куда подевался? – Дацзюнь поднял голову и огляделся в поисках кота, но того и след простыл.
Мули догадался, что это был Мур. Видимо, кот хотел предостеречь его, чтобы не проболтался Дацзюню и дяде Вэю. Наверное, не стоит распространяться насчёт Волшебного леса и Учёного Кролика. Мули сглотнул, заодно проглотив и слова, что едва не вырвались на волю.
Мальчик хотел было броситься на поиски кота, но Младший Вэй удержал его, помахав стопкой бумаг в руке:
– Разумеется, я не стану делать из книжного кондитерскую! Здесь так много трогательных историй! Чем дальше я читал, тем сильнее убеждался, что мой дед был великим человеком, а «Книжный лес» – не просто заурядный магазин, а настоящий маяк для любителей книг!