— Это правда, — подтвердил доктор Андерфут. — Мы не могли её разбудить. Мистер Фицуильям сделал всё, что было в его силах, чтобы спасти её.
— Ты дал ей свою кровь? — в голосе Дейва прозвучало возмущение.
— Ты бы предпочёл найти её мертвой? — Клайв натянул пиджак. — Мы не обнаружили у неё никаких физических отклонений. Я подумал, что это может быть психическая атака. У меня к этому иммунитет. Я рискнул и скормил ей немного своей крови.
— Это был чертовский малый шанс, который ты использовал в отношении её жизни.
— Это сработало, — Клайв посмотрел на меня, убедившись, что я всё ещё в сознании. — Она сильная. Она вырвана из видения и живая.
Клайв дал мне вампирскую кровь? Я провела пальцами по губам. Их окрасила алая полоса. С бульканьем в животе я вытерла пальцы о пижамные штаны. Это было наименьшей из моих забот. Если бы не Клайв, я всё ещё пребывала бы в ловушке с Кракеном.
— Спасибо.
Он удивлённо моргнул. Выражение его лица смягчилось, он кивнул.
— Итак, — я прочистила пульсирующее горло. — Когда ты говоришь «демон», ты ведь не используешь это как фигуру речи, не так ли? Ты имеешь в виду, что настоящий демон только что пытался убить меня.
Что, черт возьми, я такого сделала, чтобы разозлить демона?
Дейв подошёл к моему столику, выдвинул стул и сел напротив.
— Я чую запах серы, а это неопровержимый признак. Существует другая, глубинная магия, вплетённая в серу, вот почему я думаю, что кто-то использует демона, чтобы привести в действие заклинание, нацеленное на тебя.
Доктор Андерфут вытащил карманные часы из жилета своего твидового костюма-тройки и проверил время.
— Поскольку, на мой взгляд, мисс Куинн стало лучше, мне надо возвращаться.
— Да, конечно, — Клайв пожал доктору руку. — Я ценю, что вы так быстро приехали.
— Жаль, что я не могу больше ничем помочь, — Он кивнул мне, а потом Дейву. — Спокойной ночи, — сказал он, а потом развернулся и пошёл по своим делам.
Клайв придвинул ещё один стул и сел слева от меня, плечом к плечу. Чрезвычайная ситуация, возможно, закончилась, но то, что они были по обе стороны от меня, помогло успокоить дрожь.
— Итак, — сказал Дейв, барабаня пальцами по столу и развалившись в кресле. — Злила каких-нибудь демонов в последнее время?
Во мне забурлил смех.
— Кроме тебя? Насколько мне известно, нет.
Клайв скрестил ноги, выглядя совершенно равнодушным. Но его плечо всё ещё было прижато к моему, давая мне возможность опереться.
— Есть ли в городе кто-нибудь, к кому ты мог бы обратиться? — спросила я Дейва. — Член семьи, кто-то, с кем я могла бы поговорить?
Мне нужно было знать, что, чёрт возьми, происходит.
Дейв запрокинул лысую голову назад, размышляя.
— К счастью, мои родственники редко позволяют себе опуститься на данный уровень, — он глубоко вздохнул. — Думаю, я могу поговорить с Тарой. Она суккуб, которую я знаю с тех пор… ну, очень давно. Она будет в безопасности. Она работает в «Тонга Рум».
— «Тонга Рум»? — сказала я. — Речь идёт о «Фэрмонте»4? Тики-факелы5, коктейли в кокосовых орехах, оркестр, плавающий в лагуне, грозовые дожди каждые пятнадцать минут, это «Тонга Рум»?
Я любила это место!
Дейв ухмыльнулся.
— Это оно.
— Ха. Я полагала, что суккуб быстрее предпочтет деятельность в роли стриптизёрши или проститутки.
Каждый день узнаёшь что-то новое.
— Она и этим занималась. Говорит, что ей больше нравится, когда женатые бизнесмены в городе устраивают конференции, — он пожал плечами. — Не проси меня объяснять, как обманывать мужчин на охоте за пу…
Клайв откашлялся.
— За тёплыми отношениями плотского характера, — перефразировал Дейв.
— Можно мне пойти поговорить с ней?
Это было хрупкое равновесие, желание почувствовать связь с Клайвом, а не желание сделать очевидным, что я опираюсь на него. Это было трудно объяснить. Он обращался со мной так, будто я на это способна, но на всякий случай держал плечо наготове.
— Ты? Нет. Мы? Возможно.
Дейв перестал барабанить, на его лице появилось задумчивое выражение.
— Ты пойдёшь со мной? — спросила я, вздохнув с облегчением. — Не обижайся за своих родичей, но я буду чувствовать себя лучше, если ты будешь прикрывать меня, когда я встречусь с демоном.
Как бы меня это ни пугало, моя жизнь и дом были под угрозой. Пугающая, не запуганная.
— Нет гарантии, что Тара что-то знает, но я позвоню и узнаю, согласится ли она встретиться с нами. Тебе надо посоветоваться с Оуэном, может, он тебя прикроет. Если мы оба сегодня куда-то идём, он должен быть здесь.