Выбрать главу

— Топ имеет встроенную поддержку. Поверь мне, — он пихнул в ванную и закрыл дверь. — Просто оденься, Сэм.

Я сняла халат и начала одеваться. Было жутко. Я чувствовала себя голой, но с танкеткой16, что было неправильно во многих отношениях. Джинсы теперь были особенно продуваемы сквозняками, с дырками на заднице, да ещё и ничего не закрывающие стринги. Топ был чёрным, с длинными рукавами и сидел как вторая кожа. Оуэн был прав. Там была встроенная поддержка, и у волков всегда были задорные сиськи, но мне казалось, что было очевидно, что я без лифчика. Я посмотрела на себя в зеркало, чувствуя себя неловко в такой облегающей одежде.

Оуэн постучал.

— Давай, давай посмотрим.

Я открыла дверь, Оуэн просто уставился на меня.

— Срань господня, ты выглядишь сексуально.

Он схватил с кровати тонкий цветастый шарф и обвязал его вокруг моей талии в стиле саронга. Он повозился с топом, подтянув его вверх, так что открылась пара сантиметров кожи, а это означало, что несколько сантиметров шрамов были выставлены напоказ.

Я потянула топ вниз и заправила его обратно.

— Нет, нет, нет.

— Если бы у меня был такой живот, как у тебя, я бы каждый день ходил без рубашки.

Я посмотрела на него.

— Хорошо, пусть будет так. Повернись, чтобы я мог сделать тебе причёску и макияж.

— Откуда ты знаешь, как всё это делать?

— Сёстры. Их было трое. Либо учись, либо никогда не заходи в ванную.

Он сделал мои зелёные глаза дымчатыми, а губы тёмно-красными. Распустил мои волосы и оставил их так. Прошло много лет с тех пор, как я в последний раз делала что-то, кроме мытья и завязывания волос в хвост. Теперь они доходили мне до поясницы. К счастью, я унаследовала густые волнистые золотисто-каштановые волосы отца, а не тонкие чёрные волосы мамы. Эй! Я кое-что вспомнила о маме. Она часто жаловалась, что у неё тонкие волосы, когда расчёсывала мои.

Пять минут спустя Оуэн объявил себя гением, и я была готова к выходу. Я натянула кожаную куртку и направилась к двери.

— Подожди.

Оуэн надел ожерелье мне через голову. Это был кулон с изображением воющего волка. Хелена, ведьма, которая приютила меня, когда я впервые приехала в Сан-Франциско, подарила мне его много лет назад. Он казался серебряным, но был из белого золота.

— Это дерзко. Ты должна его оставить.

Когда я прошла через кухню, Дейв замер, а затем глубоко вздохнул.

— Чёрт. Клайв тебя видел?

Я посмотрела на себя, нервничая.

— Так плохо?

Он ухмыльнулся и покачал головой.

— Ах, нет, — он вернулся к готовке. — Проследи, чтобы эти волки держали свои руки при себе, иначе они могут их потерять.

— То, что на мне надето, неуместно?

— Для клуба южнее Рынка? Чёрт, нет. Я говорю, что Клайв оторвёт руки, если кто-то будет хватать тебя, — он снова вернулся к перемешиванию содержимого своей сковороды. — Постарайтесь не замутить никакую межвидовую войну.

ГЛАВА 18

На дне оврага, говоришь?

Клайв стоял в конце бара и ждал. Он никак не отреагировал на новый образ, разве что приподнял одну бровь. Недовольным мне он не показался, так что я понадеялась, что сойду за нормального человека, который знает, как правильно одеваться. На самом деле, это, вероятно, было для меня куда большим комплиментом, чем я заслуживала.

Мы вышли из бара без особой суеты. Все делали вид, что не смотрят на нас. Мне было неловко из-за дыр на джинсах сзади, поэтому я попыталась уговорить Клайва пойти первым. Глупая, укоренившаяся вежливость означала, что он настоял, чтобы я шла вперёд. Я уверена, что он смотрел на мою задницу, когда мы поднимались по лестнице. К счастью, его хорошие манеры распространялись на то, чтобы промолчать о моих чрезмерно продуваемых джинсах. Я надеялась, что было слишком темно, чтобы что-нибудь разглядеть.

Блестящий тёмный родстер17 был припаркован на верхней площадке лестницы. Думаю, сегодня водителя не будет. Машина чирикнула, когда мы приблизились. Прежде чем я успела дотронуться до ручки, Клайв распахнул дверь. Я скользнула на низкое мягкое кожаное сиденье. Это была спортивная машина, на которой он ездил в ту ночь, когда мы посетили стрип-клуб демона. Клайв сел в машину, и двигатель с хрипом ожил.

— Вы что-нибудь вытянули из Итана?

Клайв сжал руками руль.

— Да. Я понял, что в моём ноктюрне что-то не так.

Его голос прозвучал так сердито, что я засомневалась, стоит ли спрашивать, но всё равно спросила:

— В смысле?

— В смысле, что в моём ноктюрне либо есть предатель, либо заклинание смогло пробить мою защиту, — остановившись на светофоре, он взглянул на меня. — Итан мёртв. Уильям стоял на страже у двери. Когда я вернулся, чтобы разобраться с ним после того, как подвёз тебя, я нашёл его тело на полу.

— Тайна убийства за закрытой дверью. Хотя это звучит не слишком заковыристо. Ты подумал, что Уильям и есть ваш убийца?

Клайв покачал головой, сворачивая за угол.

— Уильям. Это никогда не приходило мне в голову.

Я развела руками.

— Отлично. Как ты думаешь, кто это?

— Если бы я знал, то разбирался бы с ним прямо сейчас, — он раздраженно фыркнул. — Я расспросил Уильяма. Он не способен лгать мне. Никто не входил и не выходил, но волк всё равно мёртв.