Выбрать главу

– Итак, – сказала она, – Беатриче и Бенедикт, значит?

Джилли усердно изобразила невинность, но Иди было не провести.

– Что?

Иди покачала головой:

– Ничего. Ничего, дорогая. Пойдем. Будем праздновать.

Глава пятьдесят третья

В книжном магазине звучали разговоры и смех. Эзра и Иди порхали от стола к столу, почти не расставаясь друг с другом. Рэйчел наблюдала за праздником со своего места рядом с Тоби. Она ни капли не сомневалась, что, когда накрывала этот стол, их именные карточки стояли в стороне друг от друга, но когда все начали рассаживаться, вдруг оказалось, что они сидят вместе. Никто не признавался, что поменял карточки местами. Это мог сделать любой из их друзей, а может, все они сговорились и подстроили подмену.

Но Рэйчел на них не злилась.

Она еще никому не рассказала о новом статусе маяка. Все-таки это было грандиозное объявление, а ей не хотелось затмевать праздник Эзры и Иди. Она наблюдала за молодоженами из-за столика и поражалась тому, какими счастливыми были их лица. Джилли тоже казалась счастливой. Она выглядела потрясающе: на ней был облегающий серый костюм с жилеткой, белоснежная рубашка и сверкающие новенькие черные мартенсы. Еще она подстриглась, и вместо небрежного растрепанного хвостика, с которым они привыкли видеть ее со дня появления в Ньютон-Данбаре, теперь Джилли щеголяла изящной короткой стрижкой, идеально подчеркивающей ее точеные черты. Перемена, которая случилась с девушкой с тех пор, как Рэйчел впервые увидела ее в книжном магазине на маяке, была поразительной. Но Рэйчел не понаслышке знала, как это место меняет жизнь людей.

Хотя, разумеется, дело было не только в маяке, а в людях, которых Джилли здесь повстречала. С этой мыслью Рэйчел повернулась к сидевшему рядом с ней Тоби. Тот улыбнулся и подвинулся к ней поближе.

– О чем думаешь? – чуть повысив голос из-за громкой музыки, спросил он. – Кажется, твои мысли где-то далеко.

Она наклонилась к его уху и уловила запах лосьона после бритья.

– Давай пройдемся, – сказала она. – Хочу тебе кое-что рассказать.

День уже клонился к закату, тени начали удлиняться, на Рэйчел и Тоби опустились теплые сумерки позднего лета. Они медленно прогуливались вокруг башни; из открытых двустворчатых дверей доносились музыка и смех.

– Прости за излишнюю дерзость, – сказал Тоби, прервав молчание. – Но ты выглядишь прекрасно.

Рэйчел выбрала платье сливового цвета с широкой юбкой и растительным орнаментом, которое хорошо сочеталось с жакетом в деловом стиле. Она улыбнулась.

– Спасибо. Ты тоже хорошо выглядишь, – к его удивлению, заметила она и добавила: – Впервые вижу тебя в костюме.

Он оглядел свой наряд и криво усмехнулся.

– Давно я костюм не надевал. Странное ощущение, если честно. Привык быть писателем, который весь день сидит дома в джинсах и свитере.

– Но на новой редакторской должности так уже не выйдет, да?

Он с улыбкой взглянул на нее.

– На выездах уж точно.

Рэйчел остановилась и посмотрела на башню. Тоби встал рядом и терпеливо ждал, когда она будет готова заговорить.

– Я пока еще никому не рассказывала, – начала она. – Национальный фонд охраны исторических достопримечательностей решил выкупить маяк. Они хотят сохранить камеру-обскуру и наследие Эвелины Макдональд. – Рэйчел взглянула на Тоби, радуясь, что из всего их тесного круга именно он первым узнал о новой судьбе башни Джеймса Макдональда. – А еще они планируют оставить книжный магазин в прежнем виде.

– Что? Но это же… Да это же прекрасная новость! – воскликнул Тоби, и на лице его отобразилась такая искренняя радость, что Рэйчел тоже улыбнулась.

– Здорово, правда? Я так рада. Знаю, что Каллен тоже был бы рад. Еще рано говорить, но они берут маяк под свою охрану. Главной достопримечательностью, видимо, станет камера-обскура и история Эвелины. Но я так счастлива, Тоби, что камера не пропадет. Спасибо тебе, – добавила она. – Без твоей помощи с расследованием маяк, скорее всего, продали бы какому-нибудь бизнесмену, а историю Эвелины никто никогда не узнал бы.

Тоби потянулся и взял ее за руку, и Рэйчел машинально сжала его пальцы.

– Это ты догадалась, что архитектором маяка была Эвелина, – заметил он. – Ты нашла первые издания Остин и сложила воедино части.

Рэйчел посмотрела на их сомкнутые руки, и Тоби отпустил ее.

– Думаю, мы были хорошей командой.

Он улыбнулся:

– Точно.

– В общем, на верхних этажах, где сейчас находится квартира, разместят постоянную экспозицию. Там будут выставлены чертежи Эвелины и документы, рассказывающие историю строительства маяка, – сказала Рэйчел. – А первые издания Остин Труди Гудвин решила сдать фонду в долгосрочную аренду, а не продавать – они станут главными экспонатами выставки.