Выбрать главу

– Можно посмотреть?

– Конечно, – ответила Рэйчел, наклонилась и взяла одну тетрадь. – Но имей в виду, они буквально в руках рассыпаются.

Тоби стал аккуратно перелистывать страницы, а Рэйчел продолжала:

– Во второй тетради за тот же год – она сейчас у тебя в руках – автор, кажется, уже пытается понять, как построить маяк. Пишет о строительных техниках, соотношении весов, строительном оборудовании и подходящих материалах.

Тоби перевернул страницу, и из тетради выскользнул листок пожелтевшей бумаги. Рэйчел подняла его и протянула Тоби.

– Веришь или нет, – продолжала она, когда Тоби развернул листок, сплошь исписанный мелким почерком, – но это письмо от Роберта Стивенсона, конструктора маяка Белл-Рок. Видимо, владелец тетрадей переписывался с ним и просил совета.

Тоби изучил письмо, надеясь увидеть имя.

– Имени адресата нет, – сказала Рэйчел, – там написано лишь «дорогой сэр». Следующие тетради датируются 1813 годом, и тут уже становится ясно, что автор решил построить маяк. Появляются свитки с первыми настоящими чертежами. Все заканчивается вот этим чертежом, который очень похож на то, что мы видим сейчас. – Рэйчел потянулась, достала большой бумажный свиток и аккуратно его развернула. – Думаю, именно его строители взяли за основу, – сказала она. – Нам известно, что башню достроили и открыли как фамильную библиотеку Макдональдов в конце 1815 года; значит, строительство должно было начаться примерно за два года до этого, как раз где-то в 1813-м. Обрати внимание, как сильно он затерт на сгибах и истрепан по углам. Более поздних подробных чертежей нет. Думаю, это тот самый строительный чертеж.

Тоби взглянул на свиток.

– Но камера-обскура здесь не обозначена.

– Нет, – согласилась Рэйчел. – Однако, полагаю, архитектор уже тогда знал о своем намерении установить ее на чердаке. – Она указала на крышу маяка на чертеже и на верхушку купола над их головами. – Апертура линзы на чертеже обозначена. Строители должны были добавить ее, потому что она есть на чертеже. Но сам чердак на схеме пуст.

– Значит, архитектор уже тогда пытался скрыть истинное назначение этой комнаты? – спросил Тоби.

– Думаю, да. – Рэйчел взяла еще одну тетрадь, тоньше и меньшего размера. – Здесь описаны детали конструкции камеры-обскуры, но ничего не говорится о конструкции самой башни. Очевидно, это сделано намеренно, чтобы даже рабочие, которым было поручено строительство, ничего не знали о камере.

Тоби огляделся.

– Но никто не смог бы этого построить в одиночку, – рассудил он. – Взять, например, этот стол. Его ведь должны были как-то затащить сюда!

Рэйчел кивнула:

– Я знаю. С этим я пока не разобралась.

Тоби снова взглянул на чертеж и заметил в углу уже знакомые инициалы.

– И ты так и не догадалась, кто такой Э. А. М.?

– Пока нет, – ответила Рэйчел и отпустила края чертежа. Лист свернулся сам собой. – Но расшифровка должна быть где-то здесь. Как думаешь?

– Послушай, – сказал Тоби, – чисто с практической точки зрения, думаю, сначала нужно сделать цифровые копии всех этих документов. Если мы их отсканируем, нам не придется без конца перебирать хрупкие оригиналы, это раз, и не придется работать здесь, на чердаке, – это два.

– Ты прав, – ответила Рэйчел, – отличная идея.

– Так их будет проще расшифровать, – сказал он, взял в руки телефон, что-то набрал на клавиатуре и, хмурясь, взглянул на экран. – Можно скачать специальное приложение на телефон и сразу начать сканировать.

Глава двадцатая

– Разве у вас нет машины?

Джилли и Рэйчел стояли на автобусной остановке. Они ехали в Грейт-Данбар: Рэйчел нужно было внести деньги на счет книжного магазина, а Джилли – купить новую одежду. Или, по крайней мере, не очень старую. Она согласилась помочь на маяке, но решила привести себя в приличный вид, прежде чем вставать за прилавок.

– Я похожа на бомжа, – честно призналась она.

Иди их поддержала.