Выбрать главу

Глава 6

Ответное письмо хазарского царя Иосифа

И это ответ Иосифа, царя Тогармского.

Письмо Иосифа, сына Аарона, царя Тогармского[51], к Хасдаю, главе диаспоры, сыну Исаака, сына Эзры, сефардийцу[52], дорогому для нас и почитаемому нами.

Вот я сообщаю тебе, что пришло к нам твое почтенное письмо чрез ребе Иакова, сына Элиезера, из страны Н–м-ц[53], и мы обрадовались ему и восторгались твоим разумением и твоей мудростью. Я нашел в ней записанным (разное) о местонахождении твоей страны, ее длине и ширине, о происхождении царя Абд–ал–Рахмана, царствующего над нею, о почете, великолепии и величии его и о помощи, оказанной ему Богом, так что он подчинил себе области востока, так что о могуществе его государства стало слышно во всей земле; и как стали тогда приходить посланцы из Кустантинии с дарами, и как они рассказали вам истину о нашем государстве и нашей вере, потому что раньше вы считали известия об этом лживыми и не верили этому. Ты просил затем сообщить тебе верные сведения о нашем государстве и нашем происхождении, о том, как наши предки приняли религию Израиля и Бог осветил наши глаза, поднял нашу мышцу и сокрушил наших врагов. Ты хотел еще знать о размерах нашей страны, ее длине и ширине, и о народах, живущих кругом нас, как тех, которые с нами в дружбе, так и тех, которые с нами воюют, и о том, случается ли нашему посланцу приходить в вашу страну, чтобы заискивать перед вашим величественным и всем приятным царем, который своим хорошим поведением заставил все сердца полюбить его, и прямотой своих поступков привязал их к себе; ты просил сообщить это ввиду того, что народы говорят им, что у Израиля нет остатка и нет нигде места, где бы у него была власть и государство, и потому что израильтяне были довольны этим известием, оно подняло их дух, и позволило им смелее отвечать, хвалиться и величаться перед теми, которые говорят им, что у Израиля нет остатка и нет нигде места, где бы у него была власть и государство.

Мы отвечаем, давая тебе ответ по каждому предмету твоего запроса, о котором ты спрашиваешь в твоем письме, давая свой ответ в восторге от тебя и в радости от твоей мудрости, с которой ты упоминаешь о твоей стране и о происхождении того, кто над нею царствует. Давно до нас доходили и давно между нашими предками писались письма со счастливыми пожеланиями. Это было сохранено в наших книгах, известно всем старикам нашей страны на всем востоке, как ты и упоминаешь. Мы возобновим то, что было прежде между нашими предками, и оставим это в наследство нашим потомкам.

Ты спрашиваешь в своем письме, из какого народа, какого рода и племени мы происходим. Знай, что мы происходим от сынов Иафета, от сынов его сына, Тогармы. Мы нашли в родословных книгах наших предков, что у Тогармы было десять сыновей, и вот их имена: первый — Агийор, затем Тирас, Авар, Угин, Биз–л, Т–р-на, Хазар, 3–нур, Б–л-г–д, Савир[54]. Мы происходим от сыновей Хазара; это седьмой из сыновей.

У него записано, что в его дни предки мои были малочисленны. Но Всесвятой — благословен он — дал им силу и крепость. Они вели войну с народами, которые были многочисленнее и сильнее их, но с помощью Божией прогнали их и заняли их страну. Те бежали, а они преследовали их, пока не принудили их перейти через большую реку по имени Дуна. До настоящего дня они расположены на реке Дуна и поблизости от Кунстантинии, а хазары заняли их страну. После того прошли поколения, пока не явился у них один царь, которого имя было Булан. Он был человек мудрый и богобоязненный, уповавший всем сердцем на Бога. Он устранил из страны гадателей и идолопоклонников и искал защиты и покровительства у Бога. Ему явился ангел во сне и сказал ему: «О, Булан! Господь послал меня к тебе сказать: я услышал молитву твою и моление твое. Вот я благословлю тебя и умножу тебя, продолжу царство твое до конца веков и предам в руку твою всех врагов твоих. Теперь встань и помолись Господу».

вернуться

51

Под Тогармой хазарский царь разумеет здесь, очевидно, все те народности, в том числе и хазар, которые дальше в его ответном письме перечисляются как ведущие свое происхождение от одного из потомков Яфэта, Тогармы. В позднейшей еврейской литературе термин Тогарма И сокращенное Тогар (в связи с чем, быть может, стоит имя былинного богатыря Тугарина Змеевича) обозначает обыкновенно Турцию и турок.

вернуться

52

Испанцу.

вернуться

53

Славянское наименование германцев, заимствованное затем византийскими и восточными писателями. В письме царя Иосифа встречается впервые: немцы.

вернуться

54

За исключением хазар и болгар, отождествление всех этих имен все ещё представляет большие трудности и остается спорным. В последнем по времени истолковании имен предлагаются следующие их отождествления: 1) Агийор (Авийор, или Уюр) — вероятно, Ивер, родоначальник иверийцев на Кавказе, или Угур, праотец угров; 2) Турис или Таурис — по всей вероятности, родоначальник таврического (крымского) населения; 3) Авары или обры русских летописей; 4) Угин (или Угуз) — родоначальник гузских племен (печенеги и др.), кочевавших тогда к западу от Хазарии; 5) Бизал — византийские и армянские летописцы называют племя басилов или барзилиев составною частью хазарского народа; 6) Тарна — вероятно, племя Тариан, о котором говорит византийский писатель Константин Порфирородный; 7) Хазар — праотец хазарского народа; 8) Януар — может быть, вместо Занур, родоначальник кавказских Занариев; 9) Булгар — волжские булгары; 10) Савир — племя савиро, упоминается в византийских источниках. В так называемой «Книге Иосиппон», в своей основной части написанной не позднее первой половины X века, у библейского Тогармы также насчитывается 10 сыновей, но носящих в в большинстве случаев совершенно другие имена: Козар, Пацинак (т. е. печенеги), Аликанус, Булгар, Р–г-бина, Турки (действительно турки, то есть западные турки), Буз, 3–бух, Ун–г-ри (вероятно, оногуры, т. е. позднейшие мадьяры) и Тил–м-ц.