Выбрать главу

— Хочу поблагодарить тебя за спасение Тани. Она подруга моей женщины. Ты очень отважный мужчина. Вступить в схватку со Жрецами…

— Не было никакой схватки. Они не ожидали нападения, поэтому я так легко с ними и справился. — Не стал лукавить Сарук.

— Тем не менее, не каждый поспешил бы на помощь. Нашлись бы и такие, что прошли мимо.

— Артур, нам пора в путь! — окликнул его Буршан.

Он помог сесть на лошадь Тане, а потом сам легко вскочил в седло. Артур последовал его примеру.

— Я хочу, что бы ты помнила мои слова, Таня! — поднимая руку в прощальном жесте, сказал Сарук. — И ты, князь, тоже.

Таня посмотрела на него с улыбкой:

— Я помню, Сарук. — Помахала на прощанье рукой и тронула поводья.

— Даже не мечтай! — рявкнул князь и пришпорил коня.

Сарук грустно смотрел в след удаляющимся всадникам.

— Что, братишка, увезли твою зазнобу? — раздался голос Сакты.

Сарук вздрогнул от неожиданности и обернулся на голос:

— Прости, сестра. Я не заметил тебя…

— А я вот, видишь, не успела с Таней попрощаться. Жаль… хорошая девушка… Послушай, Сарук, — сестра взяла его под руку. — Я думаю, ты должен бороться за свою любовь.

— Бесполезно, Сакта! Она любит своего князя. У них малыш… Мне нет места в её сердце.

— Сердце женщины — загадка даже для самой женщины, — философски заметила девушка. — Я думаю, ты должен попытаться расположить к себе Таню хотя бы ещё раз.

— И ты знаешь, как это сделать?

— Конечно, Сарук. Скоро праздник Пяти Костров. Мы пойдём с тобой на него с нашими друзьями. И там обязательно произойдёт что-то очень хорошее. Я чувствую это…

— Например?

— Ну… Или Таня вернётся к тебе, или…

— Или?

— Или ты встретишь там другую женщину. Я думаю, тебе стоит до праздника возложить щедрые дары на Алтарь Солнцеликой Гизере и попросить у неё…

— Что бы Таня ко мне вернулась? — не дал договорить сестре Сарук.

— Нет. Надо просить у Гизеры то, что лучше для тебя. Может, Таня эта вовсе и не твоя судьба, а ты на неё силы и время тратишь. Может, твоя судьба совсем рядом, а ты не замечаешь. Подумай об этом, братишка!

На самом деле Сакта очень хотела, что бы её любимый брат был счастлив, поэтому сама уже не раз отнесла дары к Алтарю Гизеры в надежде на то, что Солнцеликая поможет ему обрести новую любовь.

— Ну, что ж, сестричка. Пожалуй, соглашусь с тобой. Ты всегда умела предугадывать события и знала, о чём и как просить Солнцеликих. Недаром колдунья нашего клана пророчит тебя себе в ученицы.

Часть 6 глава 3

Они долго ехали, молча, обуреваемые каждый своими мыслями. Таня не просто так, что бы помучить Буршана неизвестностью, решила подумать. В тот момент, когда она увидела своего мужчину, обида с новой силой нахлынула на неё. Не вернуться домой, к сыну, она не могла. Поэтому пошла в палисадник, что бы привести свои мысли в порядок и успокоиться. Артур ехал чуть поодаль, понимая, что его друзья в любой момент могут начать разговор, а он не хотел быть помехой при выяснении отношений.

— Как чувствует себя мой сын? С кем он сейчас? — прервала молчание Таня.

— Наш сын, — выделил голосом Буршан первое слово, — чувствует себя хорошо.

— Без грудного молока? — усмехнулась она.

— Он у моей матери, а у неё с грудным молоком всё в порядке.

— Значит, Лада теперь не тётя Мишару, а молочная сестра…

— Послушай, Таня, — Буршан придержал поводья её коня и своего. — Может, поговорим о нас?

— А что о нас говорить? Сначала ты отдал меня другому мужчине, как вещь. Даже не разобравшись в произошедшем. Ты так решил. Потом передумал и забрал. Потому, что опять так решил. И что тут скажешь? — Таня с усмешкой пожала плечами.

— Я не забирал тебя. Ты сама согласилась вернуться ко мне.

— Разве я могла не вернуться к сыну?

— Значит, если бы не Мишар, то ты осталась бы с Саруком!? — Буршан буквально захлебнулся от гнева.

Артур натянул поводья, придержав своего коня. «Ни к чему лишние уши при такой серьёзной беседе», — решил он.

— Послушай, что ты от меня хочешь? Что бы после твоего поступка, который и названия-то не имеет, я бы бросилась тебе на шею со словами любви и благодарности!? — тоже начала закипать Таня. Глаза её метали молнии. — Ты обвинил меня в измене и предательстве, при этом, не захотев выслушать меня! Даже не поинтересовавшись, где я пропадала эти дни, и что со мной случилось! Ты даже представить себе не можешь, что я пережила, лёжа, распятая, на этом долбаном камне!

— Если ты хочешь сделать мне больно, то можешь не стараться, — негромко сказал князь. Весь гнев его испарился от слов женщины. — Больнее, чем я сделал себе сам своим поступком, сделать невозможно.